No hook - Jun 2019
Kein Hook - Jun 2019
В
сумке
Gucci
помимо
мячей
все
их
сечки
In
der
Gucci-Tasche
sind
neben
den
Bällen
all
ihre
Mädels
Помимо
рублей,
уже
их
делят
Neben
den
Rubeln,
teilen
sie
sie
schon
auf
Поменять
стресс
a
one-minute
Stress
in
einer
Minute
ändern
Кто
хочет
лететь
все
на
берег
Wer
will
schon
ans
Ufer
fliegen
Тело
смотрит
телек
Der
Körper
schaut
fern
Брат
рисует
дыры
в
потолке
Bruder
zeichnet
Löcher
in
die
Decke
Я
рисую
ходы
от
руки,
кто-то
нарисовал
четыре
пути
Ich
zeichne
Züge
freihändig,
jemand
hat
vier
Wege
gezeichnet
Один
дунул
и
чуть-чуть
на
наготке
Einer
hat
gekifft
und
ist
ein
bisschen
high
Дуры
в
бошке,
шкуры
в
ауте
Dummheiten
im
Kopf,
Schlampen
im
Abseits
Боже
скажет
нет,
будто
в
Алмате
Gott
wird
nein
sagen,
wie
in
Almaty
Жарко
будто
в
Алмате,
будь
в
полосе
Heiß
wie
in
Almaty,
bleib
auf
deiner
Spur
На
языке,
поло
АУЕ
Auf
der
Zunge,
Polo
AYE
Че
в
тарочке,
иди
в
школу,
браталец
Was
ist
in
dem
Zeug,
geh
in
die
Schule,
Brüderchen
На
худой
конец
иди
погуляй
во
двор
Zur
Not
geh
im
Hof
spazieren
Это
все
такое,
тут
же
каждому
свое
Das
ist
alles
so
eine
Sache,
jedem
das
Seine
И
кто-то
может
не
успехом
делать
популярным
двор
Und
jemand
kann
den
Hof
auch
ohne
Erfolg
populär
machen
В
реальности
намного
больше
кор
In
der
Realität
gibt
es
viel
mehr
Späße
Все
в
принципе,
в
принципе
Im
Prinzip
ist
alles,
im
Prinzip
Не
твоя
масть,
на
новую
прицени
Nicht
dein
Ding,
schau
dich
nach
was
Neuem
um
Мне
нужно
мир
зарядить,
стопудово
Ich
muss
die
Welt
aufladen,
hundertprozentig
А
у
тебя
вроде
запрет
с
мизинцево
(Энерджайзер)
Und
du
hast
anscheinend
ein
Verbot
vom
kleinen
Finger
(Energizer)
О,
у
нас
тут
самые
умные
Oh,
hier
sind
die
Klügsten
А
вы,
да,
разговорчивые
Und
ihr,
ja,
seid
gesprächig
А,
не
точно
Ah,
nicht
sicher
Ну
че,
кто,
блять,
испорченные?
Na,
wer,
verdammt,
ist
hier
verdorben?
Скрип
холодный
коктейль,
город
аорта
Skriptonit,
kalter
Cocktail,
Stadt
Aorta
50
штук
забыл
в
домашних
шортах
50
Riesen
in
den
Hausshorts
vergessen
Щелкнул
шалаву,
не
знав
не
аккорда
Eine
Schlampe
gefingert,
ohne
einen
Akkord
zu
kennen
Павло
по
праву
произносится
гордо
Pavlo
wird
zu
Recht
mit
Stolz
ausgesprochen
Продал,
не
продал
Verkauft,
nicht
verkauft
Золото
в
лотах
Gold
in
Lots
Движуха
мой
путь,
за
кольцом,
но
не
Фродо
Action
ist
mein
Weg,
hinter
dem
Ring
her,
aber
nicht
Frodo
Две
по
стоку
про
сендвич,
бизнес,
басота
Zweimal
hundert
für
ein
Sandwich,
Business,
Unterschicht
Ты
не
вывез
без
квоты
Du
hast
es
nicht
ohne
Quote
geschafft
Не
давись,
будто
вротом
Erstick
nicht,
als
ob
es
im
Mund
wäre
Мне
скучно,
скупил
скилл
и
схавал
собаку
Mir
ist
langweilig,
hab
Skill
gekauft
und
einen
Hund
gefressen
На
сучках
скупил
аппараты
в
цехах
мол
движ
for
the
движ
Bei
den
Weibern
hab
ich
Geräte
in
den
Werkstätten
gekauft,
Bewegung
für
die
Bewegung
Главное
слава,
реп
нам
приносит
забаву
Hauptsache
Ruhm,
Rap
bringt
uns
Spaß
У
вас
по
ебалу
понятно
что
не
имели
отношения
к
баблу
An
euren
Fressen
sieht
man,
dass
ihr
nichts
mit
Kohle
zu
tun
hattet
Хоть
далеко
не
из
халуп,
что
на
окраине
Павло
Obwohl
wir
nicht
aus
den
Hütten
am
Rande
von
Pavlo
stammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.