Скриптонит - No hook - Jun 2019 - перевод текста песни на немецкий

No hook - Jun 2019 - Скриптонитперевод на немецкий




No hook - Jun 2019
Kein Hook - Jun 2019
В сумке Gucci помимо мячей все их сечки
In der Gucci-Tasche sind neben den Bällen all ihre Mädels
Помимо рублей, уже их делят
Neben den Rubeln, teilen sie sie schon auf
Поменять стресс a one-minute
Stress in einer Minute ändern
Кто хочет лететь все на берег
Wer will schon ans Ufer fliegen
Тело смотрит телек
Der Körper schaut fern
Брат рисует дыры в потолке
Bruder zeichnet Löcher in die Decke
Я рисую ходы от руки, кто-то нарисовал четыре пути
Ich zeichne Züge freihändig, jemand hat vier Wege gezeichnet
Один дунул и чуть-чуть на наготке
Einer hat gekifft und ist ein bisschen high
Дуры в бошке, шкуры в ауте
Dummheiten im Kopf, Schlampen im Abseits
Боже скажет нет, будто в Алмате
Gott wird nein sagen, wie in Almaty
Жарко будто в Алмате, будь в полосе
Heiß wie in Almaty, bleib auf deiner Spur
На языке, поло АУЕ
Auf der Zunge, Polo AYE
Че в тарочке, иди в школу, браталец
Was ist in dem Zeug, geh in die Schule, Brüderchen
На худой конец иди погуляй во двор
Zur Not geh im Hof spazieren
Это все такое, тут же каждому свое
Das ist alles so eine Sache, jedem das Seine
И кто-то может не успехом делать популярным двор
Und jemand kann den Hof auch ohne Erfolg populär machen
В реальности намного больше кор
In der Realität gibt es viel mehr Späße
Все в принципе, в принципе
Im Prinzip ist alles, im Prinzip
Не твоя масть, на новую прицени
Nicht dein Ding, schau dich nach was Neuem um
Мне нужно мир зарядить, стопудово
Ich muss die Welt aufladen, hundertprozentig
А у тебя вроде запрет с мизинцево (Энерджайзер)
Und du hast anscheinend ein Verbot vom kleinen Finger (Energizer)
О, у нас тут самые умные
Oh, hier sind die Klügsten
А вы, да, разговорчивые
Und ihr, ja, seid gesprächig
Спасти, да?
Retten, ja?
А, не точно
Ah, nicht sicher
Ну че, кто, блять, испорченные?
Na, wer, verdammt, ist hier verdorben?
Скрип холодный коктейль, город аорта
Skriptonit, kalter Cocktail, Stadt Aorta
50 штук забыл в домашних шортах
50 Riesen in den Hausshorts vergessen
Щелкнул шалаву, не знав не аккорда
Eine Schlampe gefingert, ohne einen Akkord zu kennen
Павло по праву произносится гордо
Pavlo wird zu Recht mit Stolz ausgesprochen
Продал, не продал
Verkauft, nicht verkauft
Золото в лотах
Gold in Lots
Движуха мой путь, за кольцом, но не Фродо
Action ist mein Weg, hinter dem Ring her, aber nicht Frodo
Две по стоку про сендвич, бизнес, басота
Zweimal hundert für ein Sandwich, Business, Unterschicht
Ты не вывез без квоты
Du hast es nicht ohne Quote geschafft
Не давись, будто вротом
Erstick nicht, als ob es im Mund wäre
Мне скучно, скупил скилл и схавал собаку
Mir ist langweilig, hab Skill gekauft und einen Hund gefressen
На сучках скупил аппараты в цехах мол движ for the движ
Bei den Weibern hab ich Geräte in den Werkstätten gekauft, Bewegung für die Bewegung
Главное слава, реп нам приносит забаву
Hauptsache Ruhm, Rap bringt uns Spaß
У вас по ебалу понятно что не имели отношения к баблу
An euren Fressen sieht man, dass ihr nichts mit Kohle zu tun hattet
Хоть далеко не из халуп, что на окраине Павло
Obwohl wir nicht aus den Hütten am Rande von Pavlo stammen
Что на окраине
Am Rande






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.