Скриптонит - Заново - перевод текста песни на немецкий

Заново - Скриптонитперевод на немецкий




Заново
Von Neuem
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Всё, что надо было давно понять
Alles, was wir längst hätten verstehen müssen
На-на-ней, на-на-ней
Na-na-ihr, na-na-ihr
На-на-ней, на-на-ней
Na-na-ihr, na-na-ihr
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз, вверх, вниз
Rauf, runter, rauf, runter
На пол подняла показала, как делать
Vom Boden hochgehoben hast gezeigt, wie es geht
Всех шалав на место поставила
Alle Schlampen in ihre Schranken gewiesen
На пол подняла показала, как делать
Vom Boden hochgehoben hast gezeigt, wie es geht
Всех шалав на место поставила
Alle Schlampen in ihre Schranken gewiesen
Раз, два
Eins, zwei
Всё же, нам пробовать смысла больше нет
Es hat keinen Sinn mehr, dass wir es weiter versuchen
Не судьба, нам пора
Es ist nicht unser Schicksal, es ist Zeit für uns zu gehen
Раз, два
Eins, zwei
Всё же, нам пробовать смысла больше нет
Es hat keinen Sinn mehr, dass wir es weiter versuchen
Не судьба, нам пора
Es ist nicht unser Schicksal, es ist Zeit für uns zu gehen
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз, вверх, вниз
Rauf, runter, rauf, runter
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Всё, что надо было давно понять
Alles, was wir längst hätten verstehen müssen
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Всё, что надо было давно понять
Alles, was wir längst hätten verstehen müssen
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Всё, что надо было давно понять
Alles, was wir längst hätten verstehen müssen
Написала помадой всё, что нам было надо знать
Mit Lippenstift schriebst du alles, was wir wissen mussten
Всё, что надо было давно понять
Alles, was wir längst hätten verstehen müssen
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Слово за слово, повело виноват
Ein Wort gab das andere, es hat mich mitgerissen ich bin schuld
Вверх, вниз заново, вверх, вниз заново
Rauf, runter von neuem, rauf, runter von neuem
Сколько нужно слов, чтобы не продолжать?
Wie viele Worte braucht es, um nicht weiterzumachen?
Вверх, вниз, вверх, вниз
Rauf, runter, rauf, runter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.