Скриптонит - Лучше всех - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скриптонит - Лучше всех




Лучше всех
Better Than Everyone
Я не соображаю
I can't figure it out
Я не соображаю, чё я делаю с людьми
I can't figure out what I'm doing with people
Не, я не соображаю, чё я делаю с людьми
No, I can't figure out what I'm doing with people
Взгляд в потолок, я отматываю дни
Gaze at the ceiling, I rewind the days
Мой диванный уголок, но я не вижу себя в них
My couch corner, but I don't see myself in them
Я ушёл далеко, кто ещё тебе бы рассказал:
I've gone far, who else would tell you:
Где на Юге есть огонь, где на Севере напалм?
Where the fire is in the South, where napalm fell in the North?
Мой друг
My friend
Лишь пол-удара прямиком на бал
Just half a punch - straight to the ball
В любом городе, как дома, падал на корты, плевал сквозь зубы
In any city, like at home, fell on the courts, spitting through my teeth
Хвастаться тут нечем, но и суть не в этом
There's nothing to brag about here, but that's not the point
Ты типа слышал о таком, но у меня все будни в этом
You've kind of heard of this, but my whole life is like this
Несколько топ-девок не найдут билеты (да-да)
Several top girls can't find tickets (yeah, yeah)
Я не выхожу, пока не заберу котлеты (да-да)
I don't leave until I get the cutlets (yeah, yeah)
Десять метров до машины, коридор охраны
Ten meters to the car, a corridor of security
Курю вокруг, чувак падает, хватая меня за ногу
I smoke around, dude falls, grabbing my leg
Я в ахуе
I'm in shock
Что ты делаешь, мой брат?
What are you doing, my brother?
Разве это твоё дело есть, мой брат?
Is this any of your business, my brother?
Не создавай себе идола! (Зачем?)
Don't make an idol of me! (Why?)
Я всего лишь человек, я такой же, как и ты!
I'm just a man, I'm just like you!
(Дела) вот, что нас делает людьми!
(Deeds) - that's what makes us human!
(Дела) вот, что нас делает людьми!
(Deeds) - that's what makes us human!
Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
'Cause, baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Меньше знаешь будешь крепче спать, ну
The less you know, the better you sleep, well
Зачем тебе хотеть кем-то стать?
Why do you want to be someone else?
Тебе и так лучше всех, по-любому
You're already better than everyone, no matter what
Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
'Cause, baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Меньше знаешь будешь крепче спать, ну
The less you know, the better you sleep, well
Зачем тебе хотеть кем-то стать?
Why do you want to be someone else?
Тебе и так лучше всех
You're already better than everyone
Олдскул, ньюскул то, что захочу, то буду (у!)
Old school, new school - whatever I want, I'll do (woo!)
Вокруг сотни кукол, и для них есть один вуду (чё?)
Hundreds of dolls around, and there's one voodoo for them (what?)
Любить людей недуг: вылечил всё, как простуду (Павло!)
Loving people is a disease: cured everything like a cold (Pavlo!)
Всем по амнезии значит, всем по парашюту (Павло!)
Amnesia for everyone - so everyone gets a parachute (Pavlo!)
Уснул, проснулся Павло уже повсюду (Павло!)
Fell asleep, woke up - Pavlo is already everywhere (Pavlo!)
Раз ткнул, два дулом ткнул в эту паскуду
Poked once, twice with the barrel at this scum
Говорили: Никогда не сможешь бросить ни Иуду
They said: You can never leave neither Judas
Ни табак, ни бухло, ни тех баб!
Nor tobacco, nor booze, nor those women!
Всё фуфло! Закрой рот!
It's all bullshit! Shut your mouth!
Где вы все?
Where are you all?
От меня воняет марихуаной
I smell like marijuana
Да, да, мы тут рядом с [тех ванной]
Yeah, yeah, we're right here next to the [tech bathroom]
Помнишь, дура говорила мне: Смотри (чё?)
Remember, the fool told me: Look (what?) -
Чтоб жизнь не скрутила в бараний рог! (чё?)
So that life doesn't twist you into a ram's horn! (what?)
Щас её квартира мне, как брелок
Now her apartment is like a keychain to me
Ты не сможешь сделать рок
You can't make rock
Ты не сможешь сделать соул
You can't make soul
Ты не сможешь вернуться в хоп (ха-а)
You can't go back to hop (ha-a)
Они всё ещё верят, что я реально невменяем (ха-а, блядь)
They still believe that I'm really insane (ha-a, bitch)
И ты спрашиваешь, слушаю ли я их?
And you ask if I listen to them?
Но
But
Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
'Cause, baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Меньше знаешь будешь крепче спать, ну
The less you know, the better you sleep, well
Зачем тебе хотеть кем-то стать?
Why do you want to be someone else?
Тебе и так лучше всех, по-любому
You're already better than everyone, no matter what
Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
'Cause, baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Меньше знаешь будешь крепче спать, ну
The less you know, the better you sleep, well
Зачем тебе хотеть кем-то стать?
Why do you want to be someone else?
Тебе и так лучше всех, по-любому
You're already better than everyone, no matter what
Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
'Cause, baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Меньше знаешь будешь крепче спать, ну
The less you know, the better you sleep, well
Зачем тебе хотеть кем-то стать?
Why do you want to be someone else?
Тебе и так лучше всех, по-любому
You're already better than everyone, no matter what
Ведь
'Cause
Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!
Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!
Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit! Baby, everything's bullshit!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.