Скриптонит - Не так как ты хочешь - перевод текста песни на немецкий

Не так как ты хочешь - Скриптонитперевод на немецкий




Не так как ты хочешь
Nicht so, wie du es willst
Как не крути, но ко мне нет ключа
Wie man es auch dreht, zu mir gibt es keinen Schlüssel
Ко мне нет ключа, ты ищешь фичи
Zu mir gibt es keinen Schlüssel, du suchst Features
Ты рядом, но не можешь достучаться в личку личку)
Du bist nah, kannst aber nicht in meine PN durchdringen (In meine PN)
Уже как обычай
Schon wie eine Gewohnheit
Несколько лет к ряду не найти отличий (Не найти отличий)
Seit einigen Jahren keine Unterschiede zu finden (Keine Unterschiede zu finden)
Между нами так прохладно
Zwischen uns ist es so kühl
Я бы прикинулся (Прикинулся)
Ich würde so tun (So tun)
Температура в минус
Temperatur im Minus
Снимаю с языка
Ich nehme es von der Zunge
Где я снова не вырос
Wo ich wieder nicht gewachsen bin
День сурка где у тебя снова не вывоз
Und täglich grüßt das Murmeltier wo du wieder nicht klarkommst
Притёрлись, остыли
Aneinander gerieben, abgekühlt
Везде на ночь выключишь свет
Überall machst du nachts das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Притёрлись, остыли
Aneinander gerieben, abgekühlt
Везде на ночь выключишь свет
Überall machst du nachts das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Под кайфом, но без поники (Без поники)
High, aber ohne Panik (Ohne Panik)
Как на бесперебойнике (Бесперебойнике)
Wie auf einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (Unterbrechungsfreien Stromversorgung)
Я один на твоем сольнике (Один на твоем сольнике)
Ich bin allein auf deinem Solo-Konzert (Allein auf deinem Solo-Konzert)
Мимо не пройти на тоненького
Man kommt nicht einfach so vorbei
читаю) Я читаю твой голос и взгляд
(Ich lese) Ich lese deine Stimme und deinen Blick
Топлю до конца и мой город не взят
Ich gebe Vollgas und meine Stadt ist nicht erobert
Я мог отрицать, зная, что так нельзя
Ich könnte es leugnen, wissend, dass es so nicht geht
Но партию не взять королю без ферзя
Aber die Partie ist nicht zu gewinnen für den König ohne Dame
Притёрлись, остыли
Aneinander gerieben, abgekühlt
Везде на ночь выключишь свет
Überall machst du nachts das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Притёрлись, остыли
Aneinander gerieben, abgekühlt
Везде на ночь выключишь свет
Überall machst du nachts das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Жара или мороз
Hitze oder Frost
Одна или в толпе
Allein oder in der Menge
С утра или в обед
Morgens oder mittags
Все не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Достали их вопросы
Ihre Fragen nerven
И не найти ответ
Und keine Antwort zu finden
Прошло не мало лет
Viele Jahre sind vergangen
Но всё не так, как ты хочешь
Aber alles ist nicht so, wie du es willst
Жара или мороз
Hitze oder Frost
Одна или в толпе
Allein oder in der Menge
С утра или в обед
Morgens oder mittags
Все не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Достали их вопросы
Ihre Fragen nerven
И не найти ответ
Und keine Antwort zu finden
Прошло не мало лет
Viele Jahre sind vergangen
Но всё не так, как ты хочешь
Aber alles ist nicht so, wie du es willst
Везде, на ночь выключишь свет
Überall, nachts machst du das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Притёрлись, остыли
Aneinander gerieben, abgekühlt
Везде, на ночь выключишь свет
Überall, nachts machst du das Licht aus
День был очень непростым
Der Tag war sehr anstrengend
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst
Всё не так, как ты хочешь
Alles ist nicht so, wie du es willst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.