Скриптонит - незачем болеть - перевод текста песни на немецкий

незачем болеть - Скриптонитперевод на немецкий




незачем болеть
Kein Grund zu leiden
Город долго делал вид
Die Stadt tat lange so,
Что тебя не замечал
Als würde sie dich nicht bemerken,
Но он так тебя любил
Aber sie liebte dich so sehr,
Не хотел так отпускать
Wollte dich nicht gehen lassen.
Я смотрел на провода
Ich schaute auf die Drähte,
Через грязь на лобовом
Durch den Schmutz auf der Windschutzscheibe,
Слепо верил, что они
Glaubte blind, dass sie
Как-то свяжут нас с тобой
Uns irgendwie verbinden würden.
Запах твой был в поездах
Dein Duft lag in den Zügen,
Но через вагон-ресторан
Aber durch den Speisewagen,
Через занавес из слов
Durch den Vorhang aus Worten,
Мне виднелась пустота
Sah ich nur Leere.
Через лоджии квартир
Durch die Loggien der Wohnungen,
И даже модные дома
Und sogar die modernen Häuser,
Как ищейка держал след
Hielt ich wie ein Spürhund deine Spur,
Но в сугробах потерял
Verlor sie aber in den Schneewehen.
Воспоминания проявлял
Ich entwickelte die Erinnerungen,
Собирал их все в альбом
Sammelte sie alle in einem Album,
Я так долго представлял
Ich stellte mir so lange vor,
Как со всей силы обниму
Wie ich dich mit aller Kraft umarmen werde,
Слёзы на твоих щеках
Tränen auf deinen Wangen.
Город вторил тебе впредь
Die Stadt sagte dir immer wieder,
Что мы друг-другу не чета
Dass wir nicht zusammenpassen,
И сердцу незачем болеть
Und dass mein Herz keinen Grund zum Leiden hat.
Руки прятать в рукава
Die Hände in den Ärmeln verstecken,
Греть их паром из рта
Sie mit dem Atem wärmen,
Солнца ждать как никогда
Die Sonne erwarten wie nie zuvor,
Так прошла моя весна
So verging mein Frühling.
Север улыбнулся вновь
Der Norden lächelte wieder,
Дверь железную открыв
Öffnete die Eisentür,
Карнавальная тоска
Karnevaleske Sehnsucht,
Каплей талой на губах
Wie ein Tautropfen auf deinen Lippen.
Самолёт рвёт небеса
Das Flugzeug zerreißt den Himmel,
Затяжкой на твоих чулках
Wie eine Laufmasche in deinen Strümpfen,
Опустился вдруг закат
Plötzlich sank der Sonnenuntergang,
Но лишь налётом на зубах
Aber nur als Belag auf den Zähnen.
Сигаретой тлела ночь
Die Nacht glühte wie eine Zigarette,
Песни пелись до утра
Lieder wurden bis zum Morgen gesungen,
Город выцвел, как джинса
Die Stadt verblasste wie Jeans,
Я тебя в нём не узнал
Ich erkannte dich in ihr nicht wieder.
Воспоминания проявлял
Ich entwickelte die Erinnerungen,
Собирал их все в альбом
Sammelte sie alle in einem Album,
Я так долго представлял
Ich stellte mir so lange vor,
Как со всей силы обниму
Wie ich dich mit aller Kraft umarmen werde,
Слёзы на твоих щеках
Tränen auf deinen Wangen.
Оказалось, как и впредь
Es stellte sich heraus, wie immer,
Что мы друг-другу не чета
Dass wir nicht zusammenpassen,
Но сердцу незачем болеть
Aber mein Herz hat keinen Grund zu leiden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.