Скрэт - Без тебя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скрэт - Без тебя




Без тебя
Without You
Я не знаю где
I don't know where
Я не знаю как
I don't know how
Но когда-нибудь налегке
But someday I'll try to write freely
Попытаюсь я написать
About how much I miss you
А что, если время пришло?
What if it's time?
А что, если перевернуть
What if I overturn
Всё, что в голове было цензурой?
Everything in my head that was censored?
Половину выкинуть вдруг
Suddenly throw half of it away
Нас наверно, наши прикосновения
Perhaps our connection
Друг к другу враз, мгновенно
With each other at once
Растопили б красно-белым солнцем
Melted us into a crimson sun
Нас вина задела? Или вина за дело
Has the wine taken its toll? Or is there a reason
Выпьем, и оттенок тела вмиг сольётся
We drink until our skin blends
С горизонтом?
With the horizon?
Не на. не на. не на. не надо бежать
Don't run, don't run, don't run away
Тик-так, время тикает в такт твоей груди
Tick-tock, the time keeps pace with your heartbeat
И нам, и нам, и нам, иногда без шансов
And we, we, we, sometimes have no chance
Стоит удалиться, как бы то нам не претило
We must part, no matter how much it hurts
И снова гореть, снова не спать
And to burn again, to not sleep again
Днями-ночами оберегав
Protecting you day and night
Тобой болеть, мечтать
To ache for you, to dream
Но без тебя, без тебя мне, увы, никак! (увы, никак)
But without you, without you, I'm lost (I'm lost)
И снова гореть, снова не спать
And to burn again, to not sleep again
Днями-ночами оберегав
Protecting you day and night
Тобой болеть, мечтать
To ache for you, to dream
Но без тебя, без тебя мне, увы, никак!
But without you, without you, I'm lost!
До тебя рукой подать
You're just within reach
Но я без тебя, как без рук
But I'm helpless without you
Кругом идет голова
My head's spinning
И это замкнутый круг!
And it's a vicious cycle!
Ко дну, плыву раздосадованный
I'm sinking, filled with regret
Но будто всё не у нас, нет!
But somehow it's not our fault!
А я тону в твоих глазах
And I'm drowning in your eyes
Но лишь бы в них не упасть мне!
But I must not fall into them!
Выдыхай! Всё, как из пространных, нудных книг (ну да)
Exhale! It's like one of those long, boring books (well, yes)
Если, прочитав, ты вдруг не словишь кайф, (пусть так)
If you don't enjoy it after reading it, (so be it)
Значит ты, возможно, в одной из них. (где-то там)
Maybe you're one of the characters. (somewhere in there)
Не не не
No, no, no
Не на. не на. не на. не надо бежать
Don't run, don't run, don't run away
Тик-так, время тикает в такт твоей груди
Tick-tock, the time keeps pace with your heartbeat
И нам, и нам, и нам, иногда без шансов
And we, we, we, sometimes have no chance
Стоит удалиться, как бы то нам не претило
We must part, no matter how much it hurts
И снова гореть, снова не спать
And to burn again, to not sleep again
Днями-ночами оберегав
Protecting you day and night
Тобой болеть, мечтать
To ache for you, to dream
Но без тебя, без тебя мне, увы, никак! (увы, никак)
But without you, without you, I'm lost (I'm lost)
И снова гореть, снова не спать
And to burn again, to not sleep again
Днями-ночами оберегав
Protecting you day and night
Тобой болеть, мечтать
To ache for you, to dream
Но без тебя, без тебя мне, увы, никак!
But without you, without you, I'm lost!
Гореть
To burn
Не спать
Not to sleep
Болеть
To ache
Мечтать
To dream
Увы, никак!
I'm lost!





Авторы: швецов станислав игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.