Одиночество-скука
Loneliness - Boredom
Каменная
леди,
ледяная
сказка
Stone
lady,
icy
fairytale,
Вместо
сердца
- камень,
вместо
чувства
маска
A
heart
of
stone,
a
mask
instead
of
feeling,
И
что,
больно
всё-равно.
And
what,
it
still
hurts.
Одинокой
кошкой
вольным
диким
зверем
A
lonely
cat,
a
wild,
free
beast,
Никогда
не
плачет,
никому
не
верит
Never
cries,
trusts
no
one,
И
что
больно
всё-равно.
And
what,
it
still
hurts.
Одиночество-сволочь,
одиночество-скука
Loneliness
is
a
bitch,
loneliness
is
boredom,
Я
не
чувствую
сердце,
я
не
чувствую
руку
I
don't
feel
my
heart,
I
don't
feel
my
hand,
Я
сама
так
решила,
тишина
мне
подруга
I
decided
so
myself,
silence
is
my
friend,
Лучше
б
я
согрешила,
одиночество-мука.
I'd
rather
have
sinned,
loneliness
is
torture.
Ты
в
объятьях
страсти
укрощая
львицу
You,
in
the
embrace
of
passion,
taming
a
lioness,
Знай
что
она
хочет,
хочет
покориться
Know
that
she
wants,
wants
to
submit,
Тебе
проиграть
в
игре.
To
lose
to
you
in
the
game.
Рвётся
она
в
клетку
чувства
и
желаний
She
breaks
into
the
cage
of
feelings
and
desires,
Надоело
мёрзнуть
в
царстве
ожиданий
Tired
of
freezing
in
the
kingdom
of
expectations,
Одной
стань
её
судьбой.
Become
her
destiny
alone.
Одиночество-сука...
Loneliness
is
a
bitch...
Я
сама
дверь
закрыла
I
closed
the
door
myself,
Я
собою
довольна
I
am
content
with
myself,
Отчего
так
плохо
Why
is
it
so
bad,
Отчего
же
так
больно.
Why
does
it
hurt
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.