Slava KPSS - Завтра - перевод текста песни на немецкий

Завтра - Слава КПССперевод на немецкий




Завтра
Morgen
То, что сейчас кажется важным
Was jetzt wichtig erscheint
Завтра - забыл или просто привык
Morgen - vergessen oder einfach dran gewöhnt
И нечувствительность - щит (А)
Und Unempfindlichkeit - ein Schild (Ah)
Ночью при вылазке был взят язык
Nachts beim Ausfall wurde ein Gefangener gemacht
Нам не важны черепа или трупы
Uns sind Schädel oder Leichen egal
Танки вомнут тела в чернозём
Panzer werden die Körper in die Schwarzerde pressen
Я или ты, станем завтрашним утром
Ich oder du, wir werden morgen früh
Туркой, и в ней закипит кофеёк
Zu einer Cezve, und darin wird Kaffee kochen
Кто-то получит какой-то там срок
Jemand bekommt irgendeine Haftstrafe
Кто-то упрямую пулю в живот
Jemand eine hartnäckige Kugel in den Bauch
За несогласие или согласие
Für Widerspruch oder Zustimmung
Или молчание, где же стоп-слово
Oder Schweigen, wo ist das Stoppwort
Что должно сказано быть? (А)
Das gesagt werden muss? (Ah)
Ты против них или, может, за наших?
Bist du gegen sie oder vielleicht für unsere?
Передвижение войск на экране
Truppenbewegungen auf dem Bildschirm
В тачке тошнит, и я выключу гаджет
Im Auto wird mir schlecht, und ich schalte das Gadget aus
Просто болеем, как за футболистов
Wir fiebern einfach mit, wie bei Fußballspielern
Наши продвинулись и заебись
Unsere sind vorgerückt und das ist geil
Мы отступаем Наверное, плохо
Wir ziehen uns zurück Wahrscheinlich schlecht
Где-то закончилась чужая жизнь
Irgendwo endete ein fremdes Leben
Мы не ведаем зла (А)
Wir kennen kein Böses (Ah)
Кончится скоро, мы быстро забудем
Es endet bald, wir werden schnell vergessen
Новых напастей навалится сноп
Ein Bündel neuer Plagen wird hereinbrechen
Вирус заморский, трупы на улицах
Ein Virus aus Übersee, Leichen auf den Straßen
Всех городов. Новый Пол Пот
Aller Städte. Ein neuer Pol Pot
Убьёт несогласных в какой-то стране
Wird die Andersdenkenden in irgendeinem Land töten
Под лозунгом новой великой идеи
Unter dem Slogan einer neuen großen Idee
Посмертное царство в той стороне
Ein posthumes Reich auf jener Seite
Где или голод настанет
Wo entweder Hunger eintreten wird
Голод настанет, такое бывает?
Hunger eintreten wird, gibt es sowas?
Как бы это всё так объяснить
Wie soll man das alles erklären
Когда тупо нет еды на прилавках
Wenn es einfach kein Essen in den Regalen gibt
Не можешь купить Доширак
Du kannst keinen Doshirak kaufen
И так растерянно встал посреди
Und so verloren stehst du mitten
Глупого города
In der dummen Stadt
Глупой вот этой так называемой жизни (А)
Diesem dummen sogenannten Leben (Ah)
А если всё это продлится
Und wenn das alles andauert
Месяцы годы, то тупо и быстро
Monate, Jahre, dann einfach und schnell
Люди привыкнут, люди привыкнут
Werden sich die Leute gewöhnen, die Leute gewöhnen sich
Люди привыкнут, люди привыкнут
Die Leute gewöhnen sich, die Leute gewöhnen sich
Неужели же там до сих пор
Ist es denn dort immer noch so
И будем заботиться все о другом
Und wir werden uns alle um Anderes kümmern
О более страшных вещах (А)
Um schrecklichere Dinge (Ah)
Что наступают потом (А)
Die danach kommen (Ah)
Голод и мор, а пока наслаждаемся
Hunger und Pest, aber поки genießen wir
Тем, что как-то, да всё же живем
Dass wir irgendwie doch leben
Нашим блаженным невинным мирком
Unsere selige unschuldige kleine Welt
События вьются венком и нет ничего
Ereignisse winden sich wie ein Kranz und es gibt nichts
Страшного сегодня опять не случилось со мной
Schreckliches ist mir heute wieder nicht passiert
Готовимся к завтра
Wir bereiten uns auf morgen vor
К страшному завтра
Auf das schreckliche Morgen
К невыносимому завтра
Auf das unerträgliche Morgen
К ужасам этого завтра
Auf die Schrecken dieses Morgens
Кошмарного этого завтра
Dieses alptraumhaften Morgens
Теперь-то нам стало понятно
Jetzt ist uns klar geworden
В чьи лица хотела собака
Auf wessen Gesichter der Hund
Стрелять тогда автоматом
Damals mit dem Automaten schießen wollte
Теперь-то уж точно понятно, эй, е
Jetzt ist es ganz sicher klar, hey, yeah
Слава КПСС, 2022
Slava KPSS, 2022





Авторы: машнов вячеслав валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.