Слави Трифонов feat. Ку-ку Бенд - Кой уши байрака - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Слави Трифонов feat. Ку-ку Бенд - Кой уши байрака




Кой уши байрака
Whose Banner Flew
Айде провикна се
Look here, how the
турския паша от Панагюрище
Turkish Pasha from Panagyurishte yelled,
Айде, вий идете и я уловете
Look here, come on and catch her
Райна Попгеоргиева!
Rayna Popgeorgieva!
Айде, вий идете и я уловете
Look here, come on and catch her
Райна Попгеоргиева!
Rayna Popgeorgieva!
Нито я колете, нито я бесете,
Don't cut her down or hang her,
най при мене доведете я!
bring her to me!
Ази да я питам, питам и разпитвам
So I can question her, ask her everything
кой уши байрака,
who sewed the banner,
кой уши байрака, кой му тури
who sewed the banner, who put it
знака"Смърт или свобода"?!
the sign "Death or Freedom"?!
Айде провикна се Райна Попгеоргиева
Look here, how Rayna Popgeorgieva yelled
от Панагюрище
from Panagyurishte
Щете ме колете, щете ме бесете,
You want to cut me down, you want to hang me,
аз съм Райна Попгеоргиева!
I am Rayna Popgeorgieva!
Аз уших байрака,
I sewed the banner,
аз му турих знака,
I put it the sign,
"Смърт или свобода"!
"Death or Freedom"!
"Смърт или свобода"!
"Death or Freedom"!





Авторы: Traditional, е. димитров, с. трифонов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.