Сладкий Сон и Сергей Васюта - На белом покрывале января - перевод текста песни на немецкий




На белом покрывале января
Auf der weißen Decke des Januars
Вот и оно, долгожданное лето, игривое
Da ist er, der langersehnte Sommer, verspielt,
Время закатов и рассветов, ревнивое
Die Zeit der Sonnenuntergänge und -aufgänge, eifersüchtig.
То ли от сказочных наслаждений, жаре назло
Ob es an den märchenhaften Genüssen liegt, der Hitze zum Trotz,
Снятся январские мне виденья, но в них тепло
Träume ich von Januarvisionen, doch in ihnen ist es warm.
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars
Любимой девушки я имя написал
Habe ich den Namen meiner Liebsten geschrieben.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Блещут огнем рестораны и бары, а время час
Restaurants und Bars glänzen mit Lichtern, und es ist ein Uhr nachts.
Танец один танцуют пары в десятый раз
Paare tanzen zum zehnten Mal denselben Tanz.
Останови золотую ламбаду, магнитофон
Halte die goldene Lambada an, Kassettenrekorder,
Больше меня не буди, не надо, мне снится сон
Weck mich nicht mehr auf, ich brauche es nicht, ich träume.
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars
Любимой девушки я имя написал
Habe ich den Namen meiner Liebsten geschrieben.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Пухом лебяжьим ложится пена на берега
Wie Daunen legt sich der Schaum auf die Ufer.
Чудо любое могут сделать юга, юга
Jedes Wunder können der Süden, der Süden vollbringen.
То ли от сказочных наслаждений, жаре назло
Ob es an den märchenhaften Genüssen liegt, der Hitze zum Trotz,
Снятся январские мне виденья, но в них тепло
Träume ich von Januarvisionen, doch in ihnen ist es warm.
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars
Любимой девушки я имя написал
Habe ich den Namen meiner Liebsten geschrieben.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars
Любимой девушки я имя написал
Habe ich den Namen meiner Liebsten geschrieben.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.
Не прогоняй меня, мороз
Vertreibe mich nicht, Frost,
Хочу побыть немного я
Ich möchte noch ein wenig verweilen
На белом-белом покрывале января
Auf der weißen, weißen Decke des Januars.





Авторы: васюта с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.