Текст и перевод песни Сливки - Маменькин Сынок
Маменькин Сынок
Mummy's Boy
Мы
с
ним
столкнулись
в
темном
тесном
баре,
We
met
in
a
dim,
cramped
bar,
Он
мне
шепнул:
"Пардон,
мадемуазель!"
He
whispered:
"Pardon
me,
mademoiselle!"
За
спину
спрятав
в
кожаном
футляре
Виолончель
Hiding
a
cello
in
a
leather
case
behind
his
back
Я
таяла
под
взглядом
и
смеялась
I
melted
under
his
gaze
and
laughed
И
может
лишним
третий
был
коктейль,
And
maybe
the
third
cocktail
was
a
bit
much,
Но
у
постели
через
час
валялась
Его
виолончель
But
an
hour
later,
his
cello
was
lying
by
the
bed
Казалось,
мне
удача
улыбнулась
- Красив
и
очень
кстати,
одинок!
It
seemed
like
luck
had
smiled
on
me
- Handsome
and
conveniently
single!
Я
вдруг
очнулась
и
ужаснулась:
Suddenly
I
came
to
my
senses
and
was
terrified:
Он
маменькин
сыно-о-ок!!!
He's
a
mummy's
boy!!!
А
утром
слышу
ма-ма
ма-мааа
послушай,
In
the
morning
I
hear
mummy
mummy
mummy
listen,
И
тут
же
снова
ма-ма
ма-мааа
я
кушал
And
then
again
mummy
mummy
mummy
I
ate
И
даже
среди
ночи,
"Что
сыночек?"
And
even
in
the
middle
of
the
night,
"What's
up
baby?"
.Оу,
я
схожу
с
ума!
.Oh,
I'm
going
crazy!
И
каждый
вечер
ма-ма
ма-мааа
послушай,
And
every
evening
mummy
mummy
mummy
listen,
На
каждой
встрече
ма-ма
ма-мааа
я
кушал,
At
every
meeting
mummy
mummy
mummy
I
ate,
И
даже
среди
ночи,
"Что
сыночек?"
And
even
in
the
middle
of
the
night,
"What's
up
baby?"
Оу,
я
схожу
с
ума
- АААА!!!
Oh,
I'm
going
crazy
- AAAAA!!!
В
кошмарах
вижу
мать
твою
я
снова:
In
my
nightmares
I
see
your
mother
again:
Мечтаю
семь
последних
я
ночей
For
the
last
seven
nights
I
have
been
dreaming
Разбить
об
стену
трубку
телефона
To
smash
the
telephone
against
the
wall
И
виолончель...
And
the
cello...
Так
долго
я
держалась
и
молчала,
I
held
on
and
kept
quiet
for
so
long,
И
вот
на
115
звонок
And
now,
on
the
115th
call
Я
закричала
я
зарычала:
"Маменькин
сыно--оок!"
I
screamed,
I
roared:
"Mummy's
boy!!!"
А
утром
слышу
In
the
morning
I
hear
ма-ма
ма-мааа
послушай,
mummy
mummy
mummy
listen,
И
тут
же
снова
ма-ма
ма-мааа
я
кушал
And
then
again
mummy
mummy
mummy
I
ate
И
даже
среди
ночи,
"Что
сыночек?"
And
even
in
the
middle
of
the
night,
"What's
up
baby?"
Оу,
я
схожу
с
ума!
Oh,
I'm
going
crazy!
И
каждый
вечер
ма-ма
ма-мааа
послушай,
And
every
evening
mummy
mummy
mummy
listen,
На
каждой
встрече
ма-ма
ма-мааа
я
кушал,
At
every
meeting
mummy
mummy
mummy
I
ate,
И
даже
среди
ночи,
"Что
сыночек?"
And
even
in
the
middle
of
the
night,
"What's
up
baby?"
Оу,
я
схожу
с
ума
- АААА!!!
Oh,
I'm
going
crazy
- AAAAA!!!
He's
just
mumm's
boy
Он
маменькин
сынок!!!!!
He's
just
a
mummy's
boy
He's
a
mummy's
boy!!!!!
проигрыш...
instrumental...
(иди
с
мамой
спать)(повтор
6 раз)
(go
to
sleep
with
mummy)
он
маменькин
сынок
He's
a
mummy's
boy
он
маменькин
сынок
He's
a
mummy's
boy
он
маменькин
сыно-о-о-о-ооок!!
He's
a
mummy's
boy!!
А
атром
слышу...
мама,
послушай!
In
the
morning,
I
hear...
mummy,
listen!
...и
с
полшестого.!!-мама,
я
кушал!
...and
from
half
past
five!!-mummy,
I
ate!
...и
даже
среди
ночи.
...and
even
in
the
middle
of
the
night.
что
сыночек???
What's
up
baby???
...Ааа-аааа-а-а-а-ааа-ааа!!
...Aaaa-аааа-а-а-а-ааа-ааа!!
ма-ма-ма-ма...
ма-ма-ма-ма.
mummy-mummy-mummy-mummy...
mummy-mummy-mummy-mummy.
ма-ма-ма-ма...
mummy-mummy-mummy-mummy...
...и
среди
ночи.
...and
even
in
the
middle
of
the
night.
он
маменькин
сыночек-йе-йе-йа
He's
a
mummy's
boy-yeah-yeah-yea
Маменькин
сыно-ооооооо-о-ок!!!
Mummy's
boy!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.