Словетский feat. Tony Tonite - Ты и не знал - перевод текста песни на немецкий

Ты и не знал - Tony Tonite , Словетский перевод на немецкий




Ты и не знал
Du wusstest es nicht
Два Эхи, на стиле чисто
Zwei E-Klassen, Stil pur
Шесть и три посажен низко-низко
Sechs und drei, tief gesetzt, tief-tief
Сорвали банк идём под 300
Bank geknackt, wir fahren unter 300
Москва-Москва, Асталависта
Moskau-Moskau, Hasta la vista
Тапку в пол роднуля тиснет
Pedal durch, Mama drückt
Таз ревёт, таз класса бизнес
Der T5 brüllt, Business-Klasse
В зубах дымит, Ямайка Кингстон
In den Zähnen dampft Jamaica Kingston
Полный бак, взят курс на Финский
Voller Tank, Kurs auf Finnland
Свистит резина, крутятся диски
Reifen quietschen, Felgen drehn
На связи длинный, с ним лист бандитский
Am Apparat der Lange, mit Bandenliste
В моменте лайф на пару с близким
Life im Moment mit nem Bruder
Алё-малё, мы уже близко
Hallo-kleiner, wir sind schon nah
Питер родной, Питер ты мой
Petersburg mein, Petersburg mein
В колодцах своих от легавых укрой
Versteck mich in deinen Schächten vor den Bullen
И пусть белая ночь разведёт мосты
Und lass die weiße Nacht die Brücken öffnen
Мы тут свои, среди своих
Wir sind hier unter uns, bei unseren Leuten
Рэп родных с низов поднял, а ты и не знал
Rap der Straße hob ab, du wusstest es nicht
Очередной разорван зал, а ты и не знал
Noch ein ausverkaufter Saal, du wusstest es nicht
Лям парням на счёт упал, а ты и не знал
Eine Mille auf Konto fiel, du wusstest es nicht
Твой братан до звёзд достал, а ты и не знал, пацан
Dein Bruder griff nach den Sternen, du wusstest es nicht, Junge
Детвора вошла в азарт, а ты и не знал
Die Jugend kam in Fahrt, du wusstest es nicht
Чёрный Бенз на черный нал, а ты и не знал
Schwarzer Benz für Schwarzgeld, du wusstest es nicht
Везде есть ход, есть свой канал, а ты и не знал
Überall gibt's 'nen Weg, 'nen Kanal, du wusstest es nicht
Брест-Москва-Нью-Йорк, пацан, и тут ты не знал
Brest-Moskau-New York, Junge, und das wusstest du nicht
Семь выходов силой
Sieben Ausgänge mit Kraft
16 килограммов сестра и за поясом виллы
Sechzehn Kilo, Schwester, und Villen am Gürtel
Сам милый, слепил красиво
Ich selbst net, formte schön
Слепил нетленного салам, да длинного
Formte unsterbliche Grüße, ja, lange
В кабинах тьма
In Kabinen Dunkelheit
Олово лавиной брал
Blei als Lawine nahm
Волны ловил в ломбард
Fing Wellen im Pfandhaus
Каруллы бомбил на фарт
Kisten bombardiert auf Glück
Ещё две фуры - у бомбил инфаркт
Noch zwei LKWs - bei den Bomben gibt's Herzinfarkt
Фа-фа, мало яхонтов в сарафан
Fa-fa, wenig Rubine im Sarafan
Пару яхонтов в барабан
Ein paar Rubine in der Trommel
Шоб драгоценный выстрел
Damit der kostbare Schuss
Со мной драгоценный близкий
Mit mir der kostbare Bruder
Забрал Prorsum из химчистки
Holte Prorsum aus der Reinigung
Нахал коршуном без прописки
Frecher Bussard ohne Meldeadresse
Лохам расторможенного без подвески
Losern ungedämpftes ohne Federung
Обнял портовый
Umgarmt den Hafen
С Литейного поломал плавно на Невский
Vom Liteiny brach leicht auf den Newski
Это шо-то новое, где-то шо-то старое
Das ist was Neues, irgendwo was Altes
Два хлопка за то, чтоб державе не зависеть от барреля
Zwei Klatscher dafür, dass der Staat nicht vom Barrel hängt
Вложил в казбек два рубля
Steckte in nen Koffer zwei Rubel
Скрестил немца с японцем, панель, два руля
Kreuzte Deutschen mit Japaner, Panel, zwei Lenker
Старый горняк дал угля, на родня, дал огня
Alter Bergmann gab Kohle, Familie, gab Feuer
Получку всунул, два поднял на коня
Lohn gesteckt, zwei gesetzt aufs Pferd
Два паспорта на крайняк
Zwei Pässe für den Notfall
В повороты входил, наклонял
In Kurven ging, neigte
Как головы на канья, д'Артаньян
Wie Köpfe in Kanya, d'Artagnan
Остров сокровищ, на картах яд
Schatzinsel, Gift auf Karten
До берега шлюпки с приятных яхт
Zum Ufer Boote von schönen Yachten
Взял себе вторую жену
Nahm mir zweite Frau
С золотой жилой Никях
Mit goldader Nikah
Рэп родных с низов поднял, а ты и не знал
Rap der Straße hob ab, du wusstest es nicht
Очередной разорван зал, а ты и не знал
Noch ein ausverkaufter Saal, du wusstest es nicht
Лям парням на счёт упал, а ты и не знал
Eine Mille auf Konto fiel, du wusstest es nicht
Твой братан до звёзд достал, а ты и не знал, пацан
Dein Bruder griff nach den Sternen, du wusstest es nicht, Junge
Детвора вошла в азарт, а ты и не знал
Die Jugend kam in Fahrt, du wusstest es nicht
Чёрный Бенз на черный нал, а ты и не знал
Schwarzer Benz für Schwarzgeld, du wusstest es nicht
Везде есть ход, есть свой канал, а ты и не знал
Überall gibt's 'nen Weg, 'nen Kanal, du wusstest es nicht
Брест-Москва-Нью-Йорк, пацан, и тут ты не знал
Brest-Moskau-New York, Junge, und das wusstest du nicht





Авторы: антон мороз, валентин преснов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.