Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь.
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь.
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Ну
шо
ты,
братское
ты
сердце.
Na
was,
mein
brüderliches
Herz.
По
району
я
шо-то
заскучал,
пиздец
как.
Ich
hab
die
Gegend
irgendwie
vermisst,
verdammt
doll.
А?
Не-не,
не
бизнес
Hä?
Ne-ne,
kein
Business.
Просто
два
ряда
в
хвосте
самом.
Nur
zwei
Reihen
ganz
hinten
im
Heck.
А
сама,
стюардесса
Жанночка
и
Оксана.
Und
sie
selbst,
Stewardess
Jeannotschka
und
Oxana.
У
штурвала
Макс
со
стаканом.
Am
Steuer
Max
mit
einem
Glas.
Давай,
родной,
в
облака
нам.
Los,
mein
Lieber,
in
die
Wolken
mit
uns.
А
то
тут
Гелинов,
как
тараканов.
Sonst
gibt's
hier
Geländewagen
wie
Kakerlaken.
Пришел
с
великанами
издалека
Kam
mit
Riesen
von
weit
her.
Последний
из
могикан.
Der
Letzte
der
Mohikaner.
Решил
по
миру
навтыкать
вигвамов.
Beschloss,
Wigwams
in
der
Welt
aufzustellen.
Смотри,
как
в
небе
над
полем
птица
легла.
Schau,
wie
der
Vogel
sich
am
Himmel
über
dem
Feld
niedergelassen
hat.
В
сердце
моем
это
уже
на
века.
In
meinem
Herzen
ist
das
schon
für
die
Ewigkeit.
Роса
освежает
жемчугом
родника.
Der
Tau
erfrischt
mit
Perlen
der
Quelle.
Здесь,
чтобы
остаться
с
концами
там
во
вселенной
крюка.
Hier,
um
endgültig
dort
im
Haken
des
Universums
zu
bleiben.
Две
обоймы
в
руках,
они
запомнят
меня.
Zwei
Magazine
in
den
Händen,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern.
Уходит
парусник
мой,
карму
накреня,
догоняй.
Mein
Segelschiff
fährt
ab,
das
Karma
neigend,
hol
auf.
Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь.
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь.
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Судьба
мне
предлагала
множество
дорог.
Das
Schicksal
bot
mir
viele
Wege
an.
Я
продолжал
идти
своей,
шел
прямо
вперед.
Ich
ging
meinen
eigenen
weiter,
ging
geradewegs
vorwärts.
Летели
года,
утекала
вода.
Die
Jahre
verflogen,
das
Wasser
floss
dahin.
Дорога
вела
на
восток.
Der
Weg
führte
nach
Osten.
Я
дом
искал
на
краю
скал.
Ich
suchte
ein
Zuhause
am
Rande
der
Klippen.
Чтобы
пальмы
и
белый
песок.
Damit
es
Palmen
und
weißen
Sand
gibt.
Я
верил
и
ждал,
отпускал
и
прощал.
Ich
glaubte
und
wartete,
ließ
los
und
vergab.
В
надежде,
что
буду
прощен.
In
der
Hoffnung,
dass
mir
vergeben
wird.
Я
падал
ни
раз,
потом
снова
вставал.
Ich
fiel
mehr
als
einmal,
dann
stand
ich
wieder
auf.
И
бога
молил,
чтоб
помог.
Und
betete
zu
Gott,
dass
er
hilft.
Я
ходил
за
кордон,
бывал
за
бугром.
Ich
ging
über
die
Grenze,
war
im
Ausland.
Танцевал
у
самого
края.
Tanzte
ganz
am
Rande.
Я
нашел,
что
искал.
Ich
fand,
was
ich
suchte.
И
теперь
это
все,
что
я
пожелал
бы
оставить.
Und
jetzt
ist
das
alles,
was
ich
hinterlassen
möchte.
Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь.
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Мой
дом
там,
где
луга
и
реки
текут.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Wiesen
sind
und
Flüsse
fließen.
Мой
дом
там,
где
мир
и
песни
поют.
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
Frieden
herrscht
und
Lieder
gesungen
werden.
Тут
нет
того,
что
есть
там,
но
в
этом
вся
суть.
Hier
gibt
es
nicht
das,
was
es
dort
gibt,
aber
darin
liegt
der
ganze
Sinn.
Мой
брат
ты
заводи,
а
я
подтянусь
Mein
Bruder,
fang
du
an,
und
ich
ziehe
nach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон мороз, валентин преснов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.