7 Звонков (Live)
7 Calls (Live)
Просто
так
сорваться
и
морально
убить
-
Just
to
break
down
and
morally
kill
-
Контрольный
выстрел
в
глаза
-
A
final
shot
in
the
eyes
-
Больно
по-живому
резать
тонкую
нить,
It
hurts,
cutting
the
thin
thread
to
the
quick,
Потом
себя
винить,
когда
заказан
путь
назад.
Then
blaming
myself,
when
the
way
back
is
gone.
Шагом
партизана,
с
белым
флагом
в
руке,
уеаh,
Like
a
partisan,
with
a
white
flag
in
my
hand,
yeah,
Без
плана
и
идеи
уеду
быстрее.
Without
a
plan
or
an
idea,
I'll
leave
faster.
Два
непонимания
застыли
в
апогее,
Two
misunderstandings
frozen
at
their
peak,
Никому
ни
слова,
всё
уехал,
клёво,
где
я?
Not
a
word
to
anyone,
I'm
gone,
cool,
where
am
I?
Звуки
скисли,
и
подвисли
мысли,
Sounds
have
soured,
and
thoughts
are
hanging,
Время
тонет,
и
пока
Time
is
drowning,
and
while
Вдох-
молчание,
выдох-
ожидание
Inhale
- silence,
exhale
- waiting
От
гудка
до
гудка
From
ring
to
ring
Не
забыть
никогда
7 последних
звонков
-
Never
forget
the
last
7 calls
-
Послания
без
слов
- асфальт
и
мокрый
ветер.
Messages
without
words
- asphalt
and
wet
wind.
Высыхает
вода
моих
детских
снов.
The
water
of
my
childhood
dreams
is
drying
up.
Со
мною
беда...
никто
и
не
заметил.
I'm
in
trouble...
no
one
even
noticed.
Неделя
на
природе
проходит,
и
я
у
цели.
A
week
in
nature
passes,
and
I'm
at
the
goal.
Стали
бесполезными,
куда-то
улетели
They
became
useless,
flew
away
somewhere
Понятия,
понты,
качели
"годен
- не
годен".
Concepts,
show-offs,
the
swings
of
"fit
- unfit".
Мода
здесь
не
в
моде,
всё
подчиняется
погоде.
Fashion
is
not
in
fashion
here,
everything
obeys
the
weather.
7 дней
звоню
тебе
сказать,
каким
теперь
я
буду:
For
7 days
I've
been
calling
you
to
tell
you
what
I'll
be
like
now:
Лао
Цзы
будто,
да
будто
бы
Будда.
Like
Lao
Tzu,
like
Buddha.
Cлова
умирают
в
воздухе
на
полпути:
-
Words
die
in
the
air
halfway
there:
-
"Аппарат
абонента
выключен
или
находится
вне
зоны
действия
сети".
"The
subscriber's
phone
is
switched
off
or
is
outside
the
network
coverage
area".
Дверь
закрыта,
я
тобой
забыта,
The
door
is
closed,
I'm
forgotten
by
you,
Я
одна
навсегда.
I'm
alone
forever.
Сны
размыты,
карты
мира
биты.
Dreams
are
blurred,
world
maps
are
broken.
Тошнота...
Темнота...
Nausea...
Darkness...
Не
забыть
никогда
7 последних
звонков
-
Never
forget
the
last
7 calls
-
Послания
без
слов
- асфальт
и
мокрый
ветер.
Messages
without
words
- asphalt
and
wet
wind.
Высыхает
вода
моих
детских
снов.
The
water
of
my
childhood
dreams
is
drying
up.
Со
мною
беда...
никто
и
не
заметил.
I'm
in
trouble...
no
one
even
noticed.
Кто
не
потерял,
тот
не
оценит
имея,
He
who
hasn't
lost
won't
appreciate
having,
Нет
идеи,
как
смеют
они
говорить
мне
это
слово
- "IKEA".
No
idea,
how
dare
they
say
this
word
to
me
- "IKEA".
Поздно
пить
боржоми,
когда
плёнка
зажёвана,
It's
too
late
to
drink
Borjomi
when
the
film
is
chewed
up,
Разорвана
своими
руками,
истерзана
тупым
ножом
она.
Torn
by
my
own
hands,
tormented
by
a
blunt
knife.
Вёз
солнце
из
рая,
теперь
отдать
его
некому.
I
brought
the
sun
from
paradise,
now
there's
no
one
to
give
it
to.
Сгорая
изнутри
до
края,
несу
гасить
пламя
снегом
усталым.
Burning
from
the
inside
out,
I
carry
the
flame
to
extinguish
it
with
weary
snow.
Mы
растекаемся
временем,
талым
цунами,
We
are
spreading
out
with
time,
a
melting
tsunami,
полураспадом,
полувзглядом,
да
что
это
с
нами?!?
half-life,
half-glance,
what's
happening
to
us?!?
Не
забыть
никогда
7 последних
звонков
-
Never
forget
the
last
7 calls
-
Послания
без
слов
- асфальт
и
мокрый
ветер.
Messages
without
words
- asphalt
and
wet
wind.
Высыхает
вода
моих
детских
снов.
The
water
of
my
childhood
dreams
is
drying
up.
Со
мною
беда...
никто
и
не
заметил.
I'm
in
trouble...
no
one
even
noticed.
Ночь
затопит
глаза,
день
заставит
забыть
Night
will
flood
my
eyes,
day
will
make
me
forget
И
медленно
плыть,
куда
подует
ветер.
And
slowly
drift,
wherever
the
wind
blows.
Прибывает
вода
и
может
просто
накрыть.
The
water
is
rising
and
might
just
cover
me.
Со
мною
беда...
а
ты
и
не
заметил.
I'm
in
trouble...
and
you
didn't
even
notice.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: боголюбский с., лобанов и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.