Слот - Tick - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Слот - Tick




Tick
Тик-так
Endless carousel spining slowly as we decay
Бесконечная карусель медленно вращается, пока мы угасаем,
Trapped inside its spell all along this timeless highway lost
Пойманные в ее чары, вдоль этого бесконечного шоссе потерянные.
Quiclanes uncontrolled. Unsure where the map is pointing
Быстрые полосы, неконтролируемые. Не уверена, куда указывает карта,
Tangled dreams unfold at the place where the line's disjoining
Запутанные сны раскрываются там, где линия разрывается.
Time is slipping through my fingers
Время ускользает сквозь мои пальцы,
Can't deny it, hide it and i cannot revive it.
Не могу отрицать, скрыть это, и я не могу оживить его.
Nothing that i try has stopped me falling.
Ничто из того, что я пытаюсь, не мешает мне падать.
Sinking don't know why destiny's calling.
Тону, не знаю почему, судьба зовет.
Who do i appease to escape judgement day?
Кому мне молиться, чтобы избежать судного дня?
I'm not the trapeze and slipping off hall way.
Я не трапеция, соскальзывающая с пути.
Who did i disobey? My life is in dissaray
Кому я не подчинилась? Моя жизнь в хаосе.
Something's putting me down, not sure what,
Что-то тянет меня вниз, не знаю что,
But it is here to stay.
Но оно здесь, чтобы остаться.
Just like fire time is metting your life.
Словно огонь, время плавит твою жизнь,
Day after day erasing what's still unfound.
День за днем стирая то, что еще не найдено.
Time never hides it thriyes inside of your strife
Время никогда не скрывает, оно процветает внутри твоей борьбы,
Once ticking now no longer echoes of sound
Когда-то тикающее, теперь больше не эхо звука.
Near the journey's end nothing's left and nothing is right
Ближе к концу пути ничего не осталось, и ничто не правильно,
And those who pretend nothing changes easily might fall
И те, кто притворяются, что ничто не меняется, могут легко упасть.
In the masquerade where the children turn the pages
В маскараде, где дети переворачивают страницы
Of the last crusade while the shifting sand still rages
Последнего крестового похода, пока зыбучий песок все еще бушует.
The voice of memories tell me to regret
Голос воспоминаний велит мне сожалеть
It, admit that it's there or forget it.
Об этом, признать, что это есть, или забыть.
But all the laces burnt into my mind
Но все кружева, выжженные в моем сознании,
All the places i can't leave behind
Все места, которые я не могу оставить позади,
Live like a stain that i can never make clean
Живут, как пятно, которое я никогда не смогу отмыть,
A viral strain at a lovel unseen
Вирусный штамм на невидимой любви.
But yet still it exists. It's just part of the machine
Но все же оно существует. Это просто часть машины,
That i hear and see, there it is
Которую я слышу и вижу, вот она,
Starting back in the screen
Снова появляется на экране.
Just like fire time is metting your life.
Словно огонь, время плавит твою жизнь,
Day after day erasing what's still unfound.
День за днем стирая то, что еще не найдено.
Time never hides it thriyes inside of your strife
Время никогда не скрывает, оно процветает внутри твоей борьбы,
Once ticking now no longer echoes of sound
Когда-то тикающее, теперь больше не эхо звука.
This place... no one said it'd be easy rising up from the east side.
Это место... никто не говорил, что будет легко подняться с восточной стороны.
Our burning sun has come
Наше палящее солнце взошло.
[...В Самаре и Ульяновске - 16 часов
[...В Самаре и Ульяновске - 16 часов
В Екатеринбурге и Челябинске - 17 часов
В Екатеринбурге и Челябинске - 17 часов
В Томске, Новосибирске, Барнауле - 18 часов
В Томске, Новосибирске, Барнауле - 18 часов
В Красноярске и Кемерово - 19 часов
В Красноярске и Кемерово - 19 часов
В Иркутске, Улан-Удэ, Братске - 20 часов
В Иркутске, Улан-Удэ, Братске - 20 часов
В Чите и Благовещенске - 21 час
В Чите и Благовещенске - 21 час
Владивосток, Хабаровск - 22 часа
Владивосток, Хабаровск - 22 часа
В Магадане и Южно-Сахалинске - 23 часа
В Магадане и Южно-Сахалинске - 23 часа
В Петропавловске-Камчатском - полночь.]
В Петропавловске-Камчатском - полночь.]





Авторы: leake t., боголюбский с., лобанов и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.