Zdesj I Teperj
Here and Now
На
работу,
стрелку
или
пару
To
work,
an
appointment,
or
out
with
your
friend
Опять
пора
на
всех
парах
лететь.
Диагноз
- запара,
The
diagnosis
is
rush
hour,
it's
time
to
go
again,
Схемы,
графики
и
календари.
Schedules,
diagrams,
and
calendars.
В
час
пик
у
нас
стартует
типа
городское
гран-при.
At
rush
hour,
our
city
starts
a
type
of
grand
prix.
Эй,
давай,
брат,
оглянись
назад,
Hey,
come
on,
dude,
look
back,
Посмотри
напра-нале
или
наугад,
Take
a
look
left
or
right,
or
just
randomly,
Невпопад,
нелепо,
не
серьёзно.
Out
of
sync,
absurd,
not
serious.
В
этом
местe
в
это
время,
пока
не
рано
и
не
поздно.
In
this
place,
at
this
time,
while
it's
not
too
early
or
late.
Звезда
упадёт
на
снег,
A
star
will
fall
on
the
snow,
И
растает
туман
горьким
сахаром
где-то,
And
the
fog
will
melt
into
bitter
sugar
somewhere,
Планета
замедлит
бег
The
planet
will
slow
its
pace
На
границе
заката
и
рассвета.
On
the
border
of
sunset
and
sunrise.
Здесь
и
теперь,
посмотри,
не
спугни.
Here
and
now,
look,
don't
scare
it
away.
Никогда
не
вернётся.
Will
never
return.
Лягут
на
дно
перелётные
дни,
Migratory
days
will
sink
to
the
bottom,
Навсегда
остаётся.
Remains
forever.
Wow!
Я
был
здесь
так
много
раз,
Wow!
I've
been
here
so
many
times,
Но
не
видел
этих
глаз
и
лицо
анфас.
But
I've
never
seen
these
eyes
and
face
head-on.
Приснилось,
в
воздухе
носилось,
так
сложилось,
It
was
a
dream,
it
was
in
the
air,
it
happened,
Перетасовалось,
перевоплотилось.
It
was
shuffled,
it
was
reincarnated.
Yeah!
Рука
достала
первый
билет,
Yeah!
My
hand
picked
the
first
ticket,
Ты
задавала
мне
вопросы,
я
просто
знал
на
них
ответ.
You
asked
me
questions,
I
just
knew
the
answers.
Только
так,
только
здесь
и
теперь,
Only
this
way,
only
here
and
now,
Как
я
мог
тебя
не
видеть,
открывая
в
эту
дверь.
How
could
I
not
see
you,
opening
that
door?
Кругами
ходить,
не
знать,
To
walk
in
circles,
not
knowing,
Как
смеются
глаза,
вырываясь
из
плена.
How
the
eyes
laugh,
breaking
free
from
their
prison.
Как
просто
тебя
понять
How
easy
it
is
to
understand
you
Посреди
океана
по
колено.
In
the
middle
of
the
ocean,
up
to
my
knees.
Здесь
и
теперь,
посмотри,
не
спугни.
Here
and
now,
look,
don't
scare
it
away.
Никогда
не
вернётся.
Will
never
return.
Лягут
на
дно
перелётные
дни,
Migratory
days
will
sink
to
the
bottom,
Навсегда
остаётся.
Remains
forever.
Здесь
и
теперь,
посмотри
и
замри.
Here
and
now,
look
and
freeze.
Никогда
не
вернётся.
Will
never
return.
Просто
живи
и
не
говори.
Just
live
and
don't
talk.
Эта
ночь,
это
солнце.
This
night,
this
sun.
Поток
сознания,
не
зная
как
потянет
изнутри
Stream
of
consciousness,
not
knowing
what
will
pull
from
within
Умные
слова
кроют
серым
мелом,
Smart
words
cover
with
gray
chalk,
Птицы
сбросят
крылья,
сны
проснутся,
и
закончится
глава,
Birds
will
shed
their
wings,
dreams
will
wake
up,
and
the
chapter
will
end,
Догорит
трава,
и
все
займутся
делом.
The
grass
will
burn
out,
and
everyone
will
get
to
work.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.