Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
И,
запомни
- я
ничего
не
забуду
Und
merk
dir
– ich
werde
nichts
vergessen
Мой
рот
забит,
и
глаза
зашиты
Mein
Mund
ist
gestopft,
und
meine
Augen
sind
zugenäht
Но
никто
не
забыт
и
ничто
не
забыто
Aber
niemand
ist
vergessen
und
nichts
ist
vergessen
Полинезийский
крест
- действие-жест,
моя
месть
- сладкий
сок
Polynesisches
Kreuz
– Aktion-Geste,
meine
Rache
– süßer
Saft
Колким
прологом
в
некролог,
кукла
заходит
за
твой
болевой
порог
Als
stechender
Prolog
im
Nekrolog,
die
Puppe
überschreitet
deine
Schmerzgrenze
Слеза
в
стеклянных
глазах
показалaсь...
Срок
истёк
Eine
Träne
in
den
Glasaugen
zeigte
sich...
Die
Frist
ist
abgelaufen
Сделай
один
глоток,
через
край
и
медленно
уми-вымирай
Nimm
einen
Schluck,
über
den
Rand
und
stirb
langsam
aus
Длинная
игла
Die
lange
Nadel
Глубоко
вошла
Ist
tief
eingedrungen
Острая
игла
Die
spitze
Nadel
Это
не
игра
Das
ist
kein
Spiel
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
ничего
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
nichts
vergessen
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
никого
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
niemanden
vergessen
Полинезийский
лад
- музыка
- ад,
это
мат,
а
не
шах
Polynesischer
Modus
– Musik
– Hölle,
das
ist
Matt,
nicht
Schach
Кукла
мой
повод,
кукла
- план,
а
для
тебя
война,
Гитлер
и
Куклусклан
Die
Puppe
ist
mein
Anlass,
die
Puppe
– der
Plan,
und
für
dich
Krieg,
Hitler
und
Ku-Klux-Klan
Она
во
мне
как
луна
временами
сеет
страх
Sie
ist
in
mir
wie
der
Mond,
sät
manchmal
Angst
Будто
бездонных
глаз
два
огня
глядят
как-то
за
ме...
на
меня
Als
ob
zwei
Feuer
aus
grundlosen
Augen
irgendwie
hinter
mi...
auf
mich
blicken
Тонкая
игла
Die
dünne
Nadel
Твоя
медсестра
Deine
Krankenschwester
Гладкая
игла
Die
glatte
Nadel
Она
не
помнит
зла
Sie
kennt
kein
Böses
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
ничего
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
nichts
vergessen
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
никого
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
niemanden
vergessen
Я
кукла
Вуду,
иди
отсюда
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
geh
weg
von
hier
И
запомни
- я
ничего
не
забуду
Und
merk
dir
– ich
werde
nichts
vergessen
Мой
рот
забит,
а
глаза
зашиты
Mein
Mund
ist
gestopft,
und
meine
Augen
sind
zugenäht
Но
никто
не
забыт
и
ничто
не
забыто
Aber
niemand
ist
vergessen
und
nichts
ist
vergessen
Как
только
отойдут
красные
воды
Sobald
die
roten
Wasser
zurückgehen
Найдутся
всем
куклы
Вуду
их
кукловоды
Werden
für
alle
Voodoo-Puppen
ihre
Puppenspieler
gefunden
Сеанс
иглотерапии
идёт
покуда
есть
Die
Nadeltherapie-Sitzung
läuft,
solange
es
gibt
В
зеркале
кукловод
или
кукла
Вуду
Im
Spiegel
den
Puppenspieler
oder
die
Voodoo-Puppe
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
ничего
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
nichts
vergessen
Я
кукла
Вуду,
плакать
не
буду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe,
ich
werde
nicht
weinen
Я
кукла
Вуду
- я
никого
не
забуду
Ich
bin
eine
Voodoo-Puppe
– ich
werde
niemanden
vergessen
Я
ничего
не
забуду
Ich
werde
nichts
vergessen
Я
никого
не
забуду!
Ich
werde
niemanden
vergessen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: боголюбский сергей, лобанов игорь, ставрович дария
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.