Слот - Ни о чём - перевод текста песни на немецкий

Ни о чём - Слотперевод на немецкий




Ни о чём
Über Nichts
Вот и настал первый куплет
Da ist nun die erste Strophe gekommen
Мне 20 лет - ни много, ни мало
Ich bin 20 Jahre alt nicht viel, nicht wenig
Надо бы спеть, но слов просто нет
Ich sollte singen, aber die Worte fehlen einfach
Я их забыла и текст потеряла
Ich habe sie vergessen und den Text verloren
Но где ты шпаргалка? Так жалко...
Aber wo bist du, Spickzettel? So schade...
Так, если чё, эта песня ни о чём
Also, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Она написана неопытным врачом
Es wurde von einem unerfahrenen Arzt geschrieben
И ей всё нипочём - она случайные слова
Und ihm ist alles egal es sind zufällige Worte
Ампутация мозга - пустая голова
Gehirnamputation leerer Kopf
Такая вот ботва, без руля и ветрил
So ein Quatsch, ohne Ruder und Segel
Вылетает в это ухо, не в какое говорил
Fliegt in dieses Ohr rein, und nicht in das, von dem ich sprach
Я всё равно давно забыл, я тут не при чём
Ich hab's sowieso längst vergessen, ich hab damit nichts zu tun
Повторяю сильно умным - эта песня ни о
Ich wiederhole für die ganz Schlauen dieses Lied ist über nich...
В море плывут 2 корабля
Im Meer fahren 2 Schiffe
И тополя цветут белым пухом
Und Pappeln blühen mit weißen Flocken
Слов не понять - простое ля-ля
Die Worte sind unverständlich nur La-la-la
В 100 раз приятнее текста для уха
100 Mal angenehmer für das Ohr als Text
Все эти поэты с приветом...
All diese Dichter mit 'nem Knall...
Так, если чё, эта песня ни о чём
Also, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Она написана неопытным врачом
Es wurde von einem unerfahrenen Arzt geschrieben
И ей всё нипочём - она случайные слова
Und ihm ist alles egal es sind zufällige Worte
Ампутация мозга - пустая голова
Gehirnamputation leerer Kopf
Такая вот ботва, без руля и ветрил
So ein Quatsch, ohne Ruder und Segel
Вылетает в это ухо, не в какое говорил
Fliegt in dieses Ohr rein, und nicht in das, von dem ich sprach
Я всё равно давно забыл, я тут не при чём
Ich hab's sowieso längst vergessen, ich hab damit nichts zu tun
Повторяю сильно умным - эта песня ни о чём
Ich wiederhole für die ganz Schlauen dieses Lied ist über nichts
Знаки и символы, цифры и слова
Zeichen und Symbole, Zahlen und Worte
Их так много и моя голова
Es gibt so viele davon und mein Kopf
И смысл теряет, даёт течь
Und verliert den Sinn, wird undicht
Хоть на фиг с плеч
Am liebsten runter damit von den Schultern
Не догоняет о чём идёт речь
Er kapiert nicht, worum es geht
Кто знает, вдруг на мне не моя голова
Wer weiß, vielleicht ist das nicht mein Kopf auf mir
Перебирает не мои вопросы, мысли и слова
Wälzt nicht meine Fragen, Gedanken und Worte
Ну тогда руби с плеча совсем
Na dann, hau ihn ganz ab
Хотя стоп - это я с горяча
Obwohl Stopp das sage ich im Affekt
Ведь я в неё ем!
Denn ich esse ja damit!
Так, если чё, эта песня ни о чём
Also, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Она написана неопытным врачом
Es wurde von einem unerfahrenen Arzt geschrieben
И ей всё нипочём - она случайные слова
Und ihm ist alles egal es sind zufällige Worte
Ампутация мозга - пустая голова
Gehirnamputation leerer Kopf
Такая вот ботва, без руля и ветрил
So ein Quatsch, ohne Ruder und Segel
Вылетает в это ухо, не в какое говорил
Fliegt in dieses Ohr rein, und nicht in das, von dem ich sprach
Я всё равно давно забыл, я тут не при чём
Ich hab's sowieso längst vergessen, ich hab damit nichts zu tun
Повторяю сильно умным - эта песня ни о чём
Ich wiederhole für die ganz Schlauen dieses Lied ist über nichts
Так если чё, эта песня ни о чём
Also, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Если чё, эта песня ни о чём
Falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Хэй, если чё, эта песня ни о чём
Hey, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Если чё, эта песня ни о чём
Falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Слышь, если чё, эта песня ни о чём
Hör mal, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Если чё, эта песня ни о чём
Falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Так если чё, эта песня ни о чём
Also, falls du fragst, dieses Lied ist über nichts
Ни о чё-о-м
Über nich-i-ichts





Авторы: боголюбский сергей, лобанов игорь, ставрович дария


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.