Текст и перевод песни Слот - Ракета для поэта
Ракета для поэта
Rocket for the Poet
Чувство
незавершенности
A
feeling
of
incompleteness
Смотрит
в
окно
обреченно
и
Stares
out
the
window,
doomed
and
Время
на
пятой
скорости,
Time
on
fifth
gear,
А
поезда
шли,
шли,
шли.
And
the
trains
kept
going,
going,
going.
Темы,
завязанные
в
тексты
тромбы
Themes,
tied
into
text
clots
Разлетятся
пеплом,
разорвутся
бомбой.
Will
scatter
as
ashes,
explode
as
a
bomb.
Схемы,
не
помогут
закончить
поэму
Schemes,
won't
help
finish
the
poem
И
в
этом
проблема,
в
мыслях
катакомбы.
And
that's
the
problem,
thoughts
like
catacombs.
Атом,
великоват
он,
An
atom,
it's
too
big
Чтобы
стать
тем
самым
тринадцатым
ароматом
To
become
that
thirteenth
aroma
И
плоская
луна
бесит
своим
пустым
циферблатом.
And
the
flat
moon
annoys
with
its
empty
dial.
Ты
слышишь,
где-то
летит
ракета
Can
you
hear,
somewhere
a
rocket
flies
К
концу
сюжета,
поэта
может
и
не
стать
By
the
end
of
the
plot,
the
poet
might
be
gone
Нет
даже
века
у
человека,
Not
even
a
century
for
a
human,
Всегда
до
лета
куплета
будет
не
хватать.
There
will
always
be
a
verse
missing
before
summer.
Плохо,
весна,
обострение.
Bad,
spring,
exacerbation.
Сдохну
- не
имеет
значения.
I'll
die
- it
doesn't
matter.
Космос
из
коробки
черепа
The
cosmos
from
the
box
of
the
skull
Будет
в
стихах
жить,
жить,
жить.
Will
live
in
verses,
live,
live.
Вата,
эта
белая
палата
чутка
маловата,
Cotton
wool,
this
white
ward
is
a
bit
too
small,
Даже
если
медсестра
без
медбрата,
Even
if
the
nurse
is
without
a
male
nurse,
В
клетке,
давали
мне
таблетки
In
a
cage,
they
gave
me
pills
Редкие
слова,
делал
меткими
Rare
words,
I
made
them
accurate
Делал
заметки
на
этикетке
Made
notes
on
the
label
Утро,
я
будто,
писал
это
бред
Morning,
I
seemed
to
have
written
this
nonsense
Смысла
нет,
он
делся
куда-то
There's
no
meaning,
it's
gone
somewhere
Это
просто
цитата,
в
углу
тетрадь
смята
It's
just
a
quote,
a
crumpled
notebook
in
the
corner
Какая
сегодня
дата?
What's
the
date
today?
Ты
слышишь,
где-то
летит
ракета.
Can
you
hear,
somewhere
a
rocket
flies.
К
концу
сюжета
поэта
может
и
не
стать.
By
the
end
of
the
plot,
the
poet
might
be
gone.
Нет
даже
века
у
человека.
Not
even
a
century
for
a
human,
Всегда
до
лета
куплета
будет
не
хватать.
There
will
always
be
a
verse
missing
before
summer.
Так
больно
смотреть.
И
не
достать
рукой.
It
hurts
so
much
to
watch.
And
I
can't
reach
it.
Кровавый
бой
с
собой
и
бесконечный
пат.
A
bloody
battle
with
myself
and
an
endless
stalemate.
И
не
сбежать
и
не
найти
покой.
And
I
can't
escape
and
I
can't
find
peace.
Граната
с
вынутой
чекой.
Диагноз:
психопат.
A
grenade
with
the
pin
pulled
out.
Diagnosis:
psychopath.
Где-то
летит
ракета.
Somewhere
a
rocket
flies.
К
концу
сюжета,
поэта
может
и
не
стать.
By
the
end
of
the
plot,
the
poet
might
be
gone.
Нет
даже
века,
у
человека.
Not
even
a
century
for
a
human,
Всегда
до
лета
куплета
будет
не
хватать.
There
will
always
be
a
verse
missing
before
summer.
И
когда
стихла
стихия
стихов,
And
when
the
стихия
стихов
subsided,
После
недопетого
лета.
After
an
unfinished
summer.
Люди
стали
искать
ответы
в
записках
People
started
looking
for
answers
in
the
notes
Теперь
уже
точно
мертвого
поэта.
Of
the
now
truly
dead
poet.
Анализировать
это,
раскладывать
взрывы
мозга
Analyzing
this,
laying
out
brain
explosions
И
трепет
сердца
по
нумерованным
полкам
And
the
tremor
of
the
heart
on
numbered
shelves
Только
в
этом
нет
толка...
There's
just
no
point
in
it...
Это
как
разобрать
живого
ежа
по
колким
иголкам.
It's
like
taking
apart
a
live
hedgehog
by
its
prickly
needles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Шестой
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.