Текст и перевод песни Слот - Страх, боль и слёзы
Страх, боль и слёзы
Fear, Pain, and Tears
Когда
весь
мир
ко
мне
повернулся
спиной
When
the
whole
world
turned
its
back
on
me
И
не
ясно,
кто
этому
что
виной
And
it's
unclear
who's
to
blame
for
this
misery
Войной
в
двери
постучались
враги
Enemies
knocked
on
the
door
with
war
Чёта
как-то
всё
не
с
той
ноги
Things
are
going
wrong,
that's
for
sure
Такие
пироги
- боль
сильней
и
сильней
Such
a
mess
- the
pain
grows
stronger
and
stronger
Новая
беда,
проблемы
за
ней
New
misfortune,
followed
by
problems
И
меня
достал
новомодный
мотив
And
I'm
tired
of
this
new-fashioned
motive
Но
это
значит
одно:
я
пока
жив!
But
it
means
only
one
thing:
I'm
still
alive!
Смотри,
как
много
воды
утекло
Look
how
much
water
has
flown
under
the
bridge
Разбилось
в
капли,
замёрзло,
и
стало
стеклом
Shattered
into
drops,
frozen,
and
turned
into
glass
Дышать,
пока
не
поздно,
согреть
их
своим
теплом
Breathe,
before
it's
too
late,
warm
them
with
your
warmth
Страх
боль
и
слёзы
- всем
смертям
назло
Fear,
pain,
and
tears
- in
defiance
of
all
deaths
Реальность
распадается
на
части
– здрасте!
Reality
falls
apart
- hello
there!
Спутались
масти,
разыгрались
страсти
Suits
are
confused,
passions
flared
up
Пасти
оскалились,
потеряна
власть
Mouths
are
grinning,
power
is
lost
Все
двадцать
пять
несчастий
- да
что
за
напасть!
All
twenty-five
misfortunes
- what
a
disaster!
Так
пропасть
в
полуснах,
где
слова
- липкий
страх
To
get
lost
in
half-dreams,
where
words
are
sticky
fear
В
океанических
слезах,
на
огромных
волнах
In
oceanic
tears,
on
enormous
waves
Мой
корабль
налетает
на
риф
My
ship
hits
the
reef
Но
в
этом
есть
одно
"НО":
я
пока
жив!
But
there's
one
"BUT"
in
this:
I'm
still
alive!
Смотри,
как
много
воды
утекло
Look
how
much
water
has
flown
under
the
bridge
Разбилось
в
капли,
замёрзло,
и
стало
стеклом
Shattered
into
drops,
frozen,
and
turned
into
glass
Дышать,
пока
не
поздно,
согреть
их
своим
теплом
Breathe,
before
it's
too
late,
warm
them
with
your
warmth
Страх
боль
и
слёзы
- всем
смертям
назло
Fear,
pain,
and
tears
- in
defiance
of
all
deaths
Наличие
сигнала
единица
- боль
Signal
presence
one
- pain
За
последней
страницей
граница,
ноль
Behind
the
last
page
is
the
border,
zero
Выживает
не
тот,
кто
умеет
жить
на
пять
It's
not
the
one
who
knows
how
to
live
on
a
shoestring
that
survives
А
тот,
кто
просто
не
умеет
умирать!
But
the
one
who
simply
doesn't
know
how
to
die!
Смотри,
как
много
воды
утекло
Look
how
much
water
has
flown
under
the
bridge
Разбилось
в
капли,
замёрзло,
и
стало
стеклом
Shattered
into
drops,
frozen,
and
turned
into
glass
Дышать,
пока
не
поздно,
согреть
их
своим
теплом
Breathe,
before
it's
too
late,
warm
them
with
your
warmth
Страх
боль
и
слёзы
- всем
смертям
назло
Fear,
pain,
and
tears
- in
defiance
of
all
deaths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.