Текст и перевод песни Слот - Я знаю
Догадки
и
гадания
Guesses
and
fortune-telling,
В
режиме
ожидания...
In
waiting
mode...
Тот
самый,
кто
мне
нужен,
как
воздух,
он
The
one
I
need
like
air,
he
Предполагаю,
в
белом
I
imagine,
is
in
white
Там
на
асфальте
мелом
There
on
the
asphalt,
with
chalk,
Инкогнито
оставит
свой
телефон
He'll
leave
his
phone
number
incognito
Мой
вектор,
знаменатель
искомый
My
vector,
the
sought-after
denominator,
Сквозь
пальцы
песком,
пока
мы
не
знакомы
Slipping
through
my
fingers
like
sand,
while
we're
still
strangers
Протекает
насквозь,
замерзает
инеем
Flows
through,
freezes
with
frost
Мы
две
невыносимо
параллельные
линии
We
are
two
unbearably
parallel
lines
Я
поднимаю
руку
с
флагом,
как
на
демонстрации
I
raise
my
hand
with
a
flag,
like
at
a
demonstration
Мне
нужен
прямой
эфир,
скандал,
PR-акция!
I
need
a
live
broadcast,
a
scandal,
a
PR
campaign!
И
пусть
это
не
заметит
мир,
страна
-
And
let
the
world,
the
country
not
notice
-
Мне
надо,
чтоб
заметила
она
I
need
her
to
notice
Я
знаю,
где-то
там
на
свете
он
всё-таки
есть
I
know,
somewhere
out
there
in
the
world,
he
still
exists
Я
сумела
прочесть
по
мурашкам
на
коже!
I
managed
to
read
it
by
the
goosebumps
on
my
skin!
Вот
досчитаю
до
семи,
пока
только
шесть
-
Here,
I'll
count
to
seven,
so
far
only
six
-
И
увижу
его!
Ну,
и
он
меня
тоже
And
I'll
see
him!
Well,
and
he'll
see
me
too
По
чартам
и
таблицам
By
charts
and
tables
Желтеющим
страницам
Yellowing
pages
И
по
словам,
возможно,
его
стихов
And
by
the
words,
perhaps,
of
his
poems
По
всем
телеканалам,
анонсам
и
порталам
On
all
TV
channels,
announcements,
and
portals
По
номерам
на
форме
у
игроков
By
the
numbers
on
the
uniforms
of
the
players
Спать
не
охота,
всего-то
кофе
литр
I
don't
want
to
sleep,
just
a
liter
of
coffee
В
инстаграм
фото,
140
символов
в
твиттер
Photos
on
Instagram,
140
characters
on
Twitter
Повсюду
субтитры,
мой
поэтический
спам...
Subtitles
everywhere,
my
poetic
spam...
Пусть
у
меня
тебя
нет,
но
я
уже
не
отдам
Even
though
I
don't
have
you,
I
won't
give
you
away
Кого
именно?
Who
exactly?
Среди
всех
неизвестных
Among
all
the
unknowns
Ощущение
твоего
имени
самое
честное
The
feeling
of
your
name
is
the
most
honest
Телефон
когда-то
зазвонит,
сыграет
хит
The
phone
will
ring
sometime,
a
hit
will
play
Не
говори
кто...
я
знаю,
кто
говорит
Don't
say
who...
I
know
who's
talking
Я
знаю,
где-то
там
на
свете
он
всё-таки
есть
I
know,
somewhere
out
there
in
the
world,
he
still
exists
Я
сумела
прочесть
по
мурашкам
на
коже!
I
managed
to
read
it
by
the
goosebumps
on
my
skin!
Вот,
досчитаю
до
семи,
пока
только
шесть
-
Here,
I'll
count
to
seven,
so
far
only
six
-
И
увижу
его!
Ну,
и
он
меня
тоже!
And
I'll
see
him!
Well,
and
he'll
see
me
too!
Я
знаю,
где-то
там
на
свете
он
всё-таки
есть
I
know,
somewhere
out
there
in
the
world,
he
still
exists
Я
сумела
прочесть
по
мурашкам
на
коже!
I
managed
to
read
it
by
the
goosebumps
on
my
skin!
Вот,
досчитаю
до
семи,
пока
только
шесть...
Here,
I'll
count
to
seven,
so
far
only
six...
Шесть
с
половиной...
Six
and
a
half...
Шесть
с
четвертью...
Six
and
a
quarter...
Шесть
с
ниточкой...
Six
with
a
thread...
Шесть
с
иголочкой...
Six
with
a
needle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.