Смысловые Галлюцинации - Уеду '89 - перевод текста песни на немецкий

Уеду '89 - Смысловые Галлюцинацииперевод на немецкий




Уеду '89
Ich fahre weg '89
Мама, я уеду ни звонков, ни писем
Mama, ich fahre weg keine Anrufe, keine Briefe
Добрые соседи покормят наших рыбок
Die guten Nachbarn werden unsere Fische füttern
Пьяные друзья меня помянут за столом
Betrunkene Freunde werden am Tisch an mich gedenken
Долго будут плакать подружки у подъезда
Lange werden die Freundinnen am Eingang weinen
Позабыли дети своего папашу
Die Kinder haben ihren Vati vergessen
Не забудут мамы блудных сыновей
Die Mütter vergessen ihre verlorenen Söhne nicht
Ветром разнесло, все деньги пропиты давно
Der Wind hat es verweht, alles Geld ist längst versoffen
Все тюрьмы переполнены
Alle Gefängnisse sind überfüllt
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Померли герои, закатили пир горою
Die Helden sind gestorben, haben ein rauschendes Fest gefeiert
Веселей, братва, чумою все переболели
Lustiger, Jungs, alle haben die Pest überstanden
Топоры втыкали в горло, вены резали
Äxte stießen sie in Kehlen, schnitten Venen auf
Хватит, мама, я уеду. Хватит, мама
Genug, Mama, ich fahre weg. Genug, Mama
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg
Мама, я уеду
Mama, ich fahre weg





Авторы: бобунец с.с., лекомцев к.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.