Текст и перевод песни Сметана Band - Каждый твой
Каждый твой
Every Groan of Yours
В
размотанной
сетке
дорог
In
the
tangled
web
of
roads
В
каждом
черством
порыве
ветра
In
every
harsh
gust
of
wind
Мне
слышится
непозабытое
сердце
I
hear
an
unforgettable
heart
Что
бьётся
где-то
That
beats
somewhere
Искалеченной
птицей
в
чужих
руках
A
crippled
bird
in
someone
else's
hands
От
моей
тьмы
оно
чистит
перья
It
cleans
its
feathers
from
my
darkness
И
мне
б
не
рваться
совсем
туда
And
I
shouldn't
yearn
to
go
there
at
all
Но
режет
душу
каждою
робкой
трелью
But
every
timid
trill
cuts
my
soul
Ведь
иногда
Because
sometimes
Ливень
хлещет
по
нервам,
как
по
проводам
The
downpour
lashes
my
nerves
like
wires
И
меня
замыкает
And
I
short
circuit
В
кругу
маршрутов
по
больным
местам
In
a
circle
of
routes
through
painful
places
И
я
опять
вспоминаю
And
I
remember
again
Взгляд,
что
изменил
всё...
The
look
that
changed
everything...
Куда
теперь
нас
несет?
Where
are
we
drifting
now?
Я
помню
каждый
твой
стон
I
remember
your
every
groan
Хрупкий,
как
данный
нам
шанс
Fragile,
like
the
chance
we
were
given
Ну
что
ж,
спасибо
за
всё
Well,
thank
you
for
everything
Твой
сон
теперь
не
про
нас
Your
sleep
is
no
longer
about
us
И
недостроенный
дом
And
the
unfinished
house
Кривой
оскал
кирпичей
The
crooked
grin
of
bricks
Он
так
похож
на
мой
мозг
It
looks
so
much
like
my
brain
В
каждой
из
одиноких
ночей
In
each
of
the
lonely
nights
Мы
разбили
всё,
от
себя
до
мебели
We
smashed
everything,
from
ourselves
to
the
furniture
Что
мы
скажем
друг
другу
утром?
What
will
we
say
to
each
other
in
the
morning?
Были
правы
те,
что
в
нас
не
верили?
Were
those
who
didn't
believe
in
us
right?
Да
ладно,
да...
пусто
Oh
well,
yes...
emptiness
Ведь
всё
это
в
прошедшем
времени
Because
all
of
this
is
in
the
past
tense
И
разомкнуты
наши
руки
And
our
hands
are
unclasped
Я
ничей,
без
роду
и
племени
I'm
nobody's,
without
family
or
tribe
А
ты
проснись
— тебя
уже
кто-то
будит
And
you
wake
up
- someone
is
already
waking
you
Ведь
иногда
Because
sometimes
Ливень
хлещет
по
нервам,
как
по
проводам
The
downpour
lashes
my
nerves
like
wires
И
меня
замыкает
And
I
short
circuit
В
кругу
маршрутов
по
больным
местам
In
a
circle
of
routes
through
painful
places
И
я
опять
вспоминаю
And
I
remember
again
Взгляд,
что
изменил
всё...
The
look
that
changed
everything...
Куда
теперь
нас
несет?
Where
are
we
drifting
now?
Я
помню
каждый
твой
стон
I
remember
your
every
groan
Хрупкий,
как
данный
нам
шанс
Fragile,
like
the
chance
we
were
given
Ну
что
ж,
спасибо
за
всё
Well,
thank
you
for
everything
Твой
сон
теперь
не
про
нас
Your
sleep
is
no
longer
about
us
И
недостроенный
дом
And
the
unfinished
house
Кривой
оскал
кирпичей
The
crooked
grin
of
bricks
Он
так
похож
на
мой
мозг
It
looks
so
much
like
my
brain
В
каждой
из
одиноких
ночей
In
each
of
the
lonely
nights
Я
помню
каждый
твой
стон
I
remember
your
every
groan
Хрупкий,
как
данный
нам
шанс
Fragile,
like
the
chance
we
were
given
Ну
что
ж,
спасибо
за
всё
Well,
thank
you
for
everything
Твой
сон
теперь
не
про
нас
Your
sleep
is
no
longer
about
us
И
недостроенный
дом
And
the
unfinished
house
Кривой
оскал
кирпичей
The
crooked
grin
of
bricks
Он
так
похож
на
мой
мозг
It
looks
so
much
like
my
brain
В
каждой
из
одиноких
ночей
In
each
of
the
lonely
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.