Текст и перевод песни Сметана Band - Старикам тут не место
Старикам тут не место
No Place For Old Men
Я
парень
из
училища,
который
тусуется
с
малолетками
I'm
a
college
boy,
hanging
out
with
the
teenagers
Травлю
им
байки
о
былом
— им
похуй,
они
все
под
таблетками
Telling
them
stories
from
the
old
days—they
don't
care,
they're
all
on
pills
Моя
группа-рок-группа
потихоньку
обзаводится
детками
My
rock
band
is
slowly
acquiring
little
ones
У
этих
панков
в
карманах
только
пачки
с
влажными
салфетками
These
punks
only
have
boxes
of
wet
wipes
in
their
pockets
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Вам
больше
не
интересно
You're
not
interested
anymore
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Всё
свежее
и
новое
становится
удобрением
Everything
fresh
and
new
becomes
fertilizer
На
нём
ещё
поновее
растёт,
меняются
поколения
On
which
the
even
newer
grows,
generations
change
Мы
как
пельмени,
позабытые
хозяйкой
нерадивою
на
плите
We're
like
dumplings,
forgotten
by
a
lazy
housewife
on
the
stove
Мы
уже
не
те,
Сань,
слышь,
уже
не
те
We're
not
the
same
anymore,
man,
no
we're
not
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Вам
больше
не
интересно
You're
not
interested
anymore
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Эта
песня
зайдёт
публике,
только
когда
она
повзрослеет
This
song
will
appeal
to
the
public
only
when
it
grows
up
Но
повзрослев,
она
поймёт,
что
отрываться
уже
не
умеет
But
growing
up,
it
will
realize
that
it
can't
break
free
anymore
Для
того
чтобы
в
тридцать
пить
как
в
девятнадцать,
мы
не
из
того
теста
We're
not
made
of
the
right
stuff
to
drink
at
thirty
like
we
did
at
nineteen
И
офис-панки
в
гаражах
запоют:
"Старикам
тут
не
место"
And
the
office
punks
in
the
garages
will
sing:
"No
place
for
old
men"
Старикам
тут
не
место
No
place
for
old
men
Старикам
тут
не
место
No
place
for
old
men
Вам
больше
не
интересно
You're
not
interested
anymore
Нам,
старикам,
тут
не
место
There's
no
place
for
old
men
like
us
Не
место,
не
место,
не
место
No
place,
no
place,
no
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.