Антикризисные цены
Anti-Krisen-Preise
Антикризисные
цены,
я
опять
ору
со
сцены
Anti-Krisen-Preise,
ich
schreie
wieder
von
der
Bühne
dir
Гиперфирмы
и
концерны,
вас
так
много,
я
один
Hyperfirmen
und
Konzerne,
ihr
seid
so
viele,
ich
bin
allein
Надо
как-то
расширяться,
заработать
бы
нам,
братцы
Wir
müssen
uns
ausdehnen,
ja,
verdienen,
meine
Süße
Либо
в
стиль
другой
податься,
бизнес-план
необходим
Oder
einen
andren
Stil
versuchen,
brauchen
einen
Businessplan
С
акустической
программой
я
бы
спел
с
самим
Обамой
Mit
Akustikprogramm
würd
ich
singen
mit
Obama
И
бабла
бы
заработал,
ведь
бабосы
— мой
удел
Und
viel
Kohle
machen,
denn
das
Geld
ist
meine
Bestimmung
F.P.G.
и
"Тараканы",
все
ходы
немного
странны
F.P.G.
und
Kakerlaken,
all
die
Züge
seltsam
wirken
А
"Элизиум"
бесстыдно
вам
детей
убить
запел
Elysium
hat
schamlos
euch
das
Töten
von
Kindern
vorgesungen
Give
me
a
shot
to
remember
Gib
mir
einen
Schuss,
den
man
nicht
vergisst
And
you
can
take
all
the
pain
away
from
me
Nimm
den
ganzen
Schmerz
von
mir,
mein
Schatz
Время
уходит,
не
повторится
(сука)
Zeit
verrinnt,
kehrt
nie
zurück,
verdammt
A
light
to
burn
all
the
empires
Ein
Licht,
das
alle
Reiche
niederbrennt
So
light
the
sun
is
ashamed
to
rise
and
be
So
grell,
die
Sonne
schämt
sich
zu
erscheinen
С
лёгкого
ветра
начнётся
большая
гроза
Aus
leichtem
Wind
wird
ein
mächtiges
Gewitter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей метель
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.