Верую, но только в себя
Ich glaube, aber nur an mich
Давай
поговорим
неформально
Lass
uns
informell
reden
Что
для
тебя
сейчас
ненормально?
Was
ist
für
dich
jetzt
nicht
normal?
Вместо
упрёков
лучше
б
гордился
Statt
Vorwürfen
wärst
du
besser
stolz
Где
ты
родился
- там
и
пригодился
Wo
du
geboren
wurdest
– da
wirst
du
auch
gebraucht
Пока
сердце
омывается
кровью
Solange
das
Herz
von
Blut
durchströmt
wird
Стучит,
живёт
огромной
любовью
Schlägt
es,
lebt
von
riesiger
Liebe
Для
большинства
совсем
ненормально
Für
die
meisten
völlig
unnormal
Звучит
бредово
мнение
моё
Klingt
meine
Meinung
verrückt
Национальность
у
меня
- это
моё
сердце
Meine
Nationalität
ist
mein
Herz
Прописка
- где
семья,
нас
так
учили
с
детства
Mein
Wohnsitz
ist,
wo
die
Familie
ist,
so
wurde
es
uns
seit
Kindheit
gelehrt
Гражданство
- это
личность,
разумно,
нетипично
Staatsbürgerschaft
ist
Persönlichkeit,
vernünftig,
untypisch
Верую,
но
только
в
себя
Ich
glaube,
aber
nur
an
mich
Язык
мой
не
враг
оппоненту
Meine
Sprache
ist
kein
Feind
dem
Gegner
Весомым
бью
наповал
аргументом
Mit
einem
gewichtigen
Argument
schlage
ich
k.o.
Никому
ничего
здесь
не
должен
Ich
schulde
hier
niemandem
etwas
Это
лучший
расклад
из
возможных
Das
ist
die
beste
der
möglichen
Lagen
И
пускай
не
для
всех
актуально
Und
auch
wenn
es
nicht
für
alle
relevant
ist
Звучит
гордо
мнение
моё
Klingt
meine
Meinung
stolz
Национальность
у
меня
- это
моё
сердце
Meine
Nationalität
ist
mein
Herz
Прописка
- где
семья,
нас
так
учили
с
детства
Mein
Wohnsitz
ist,
wo
die
Familie
ist,
so
wurde
es
uns
seit
Kindheit
gelehrt
Гражданство
- это
личность,
разумно,
нетипично
Staatsbürgerschaft
ist
Persönlichkeit,
vernünftig,
untypisch
Верую,
но
только
в
себя
Ich
glaube,
aber
nur
an
mich
Национальность
у
меня
- это
моё
сердце
Meine
Nationalität
ist
mein
Herz
Прописка
- где
семья,
нас
так
учили
с
детства
Mein
Wohnsitz
ist,
wo
die
Familie
ist,
so
wurde
es
uns
seit
Kindheit
gelehrt
Гражданство
- это
личность,
разумно,
нетипично
Staatsbürgerschaft
ist
Persönlichkeit,
vernünftig,
untypisch
Верую,
но
только
в
себя
Ich
glaube,
aber
nur
an
mich
Национальность
у
меня
- это
моё
сердце
Meine
Nationalität
ist
mein
Herz
Прописка
- где
семья,
нас
так
учили
с
детства
Mein
Wohnsitz
ist,
wo
die
Familie
ist,
so
wurde
es
uns
seit
Kindheit
gelehrt
Гражданство
- это
личность,
разумно,
нетипично
Staatsbürgerschaft
ist
Persönlichkeit,
vernünftig,
untypisch
Верую,
но
только
в
себя
Ich
glaube,
aber
nur
an
mich
Национальность
у
меня
- это
моё
сердце
Meine
Nationalität
ist
mein
Herz
Прописка
- где
семья,
нас
так
учили
с
детства
Mein
Wohnsitz
ist,
wo
die
Familie
ist,
so
wurde
es
uns
seit
Kindheit
gelehrt
Гражданство
- это
личность,
разумно,
нетипично
Staatsbürgerschaft
ist
Persönlichkeit,
vernünftig,
untypisch
Верую,
но
только
в
себя
Ich
glaube,
aber
nur
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей метель
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.