От Винта! - Dance Remix
Ab die Post! - Dance Remix
Кажись,
с
Пином
что-то
не
в
порядке
Scheint,
mit
Pin
stimmt
was
nicht
Кто
мечтает
быть
пилотом
Wer
davon
träumt,
Pilot
zu
sein
Очень
смелый
видно
тот
Der
ist
sicher
sehr
kühn
Потому
что
только
смелый
Denn
nur
wer
wirklich
mutig
ist
Сам
полезет
в
самолёт
Steigt
selbst
ins
Flugzeug
ein
Потому
что
только
смелых
Denn
nur
die
Mutigen
allein
Уважает
высота
Respektiert
die
Höh'
Потому
что
в
самолёте
Denn
in
dem
Flugzeug,
das
ist
klar
Всё
зависит
от
винта
Hängt
alles
am
Propeller,
ja!
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
У
пилота
есть
работа
Ein
Pilot
hat
seine
Arbeit
Он
летает
самолёт
Er
fliegt
das
Flugzeug
hoch
У
пилота
есть
забота
Ein
Pilot
hat
eine
Sorge
Если
вдруг
пилот
уснёт
Wenn
er
plötzlich
schläft,
jedoch
Потому,
когда,
приятель
Darum,
mein
Freundchen,
Ты
надумаешь
летать
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
fliegen
Не
забудь,
что
ты
летатель
Vergiss
nicht,
du
bist
der
Flieger
И
не
смей
в
кабине
спать
Und
wag
es
nicht
im
Cockpit
zu
schlafen!
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
Сон
полезен
для
здоровья
Schlaf
ist
nützlich
für
die
Gesundheit
А
здоровье
нужно
всем
Und
Gesundheit
braucht
ein
jeder
Но
когда
ты
в
самолёте
Aber
wenn
du
im
Flugzeug
bist
У
тебя
мильён
проблем
Hast
du
'ne
Million
Probleme
Под
тобою
километры
Unter
dir
Kilometer
weit
Над
тобою
облака
Über
dir
die
Wolken
schweben
И
вздремнуть
ты
можешь
только
Und
ein
Nickerchen
kannst
du
nur
machen
До
земли
летишь
пока!
Während
du
zur
Erde
fällst!
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
Надвигается
область
низкого
давления
Ein
Tiefdruckgebiet
nähert
sich
Возможны,
небольшие
осадки
Leichter
Niederschlag
ist
möglich
Сбрасывай,
сбрасывай!
Abwerfen,
abwerfen!
Да
что
ж
это
такое?
Was
ist
denn
hier
los?
Ёлки-иголки,
это
что
это
такое
тут
происходит?
Donnerwetter,
was
geht
denn
hier
vor
sich?
Любезный,
объясните
нам
Mein
Lieber,
erklären
Sie
uns
das
mal
Я
сам
ничего
не
понимаю
Ich
verstehe
selbst
überhaupt
nichts
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
От-от-от
винта
Ab-ab-ab
die
Post
Да,
староват
я
стал
для
таких
полётов
Ja,
ich
bin
wohl
zu
alt
für
solche
Flüge
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Landa, Sergej Vasilev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.