Смешарики - Партия будет доиграна - перевод текста песни на немецкий

Партия будет доиграна - Смешарикиперевод на немецкий




Партия будет доиграна
Die Partie wird zu Ende gespielt
Понимаете, друг мой
Verstehen Sie, meine Freundin,
Бильярд такая игра
Billard ist so ein Spiel
Важно всё знания законов
Wichtig ist alles Kenntnisse der Gesetze
Физики и геометрии
der Physik und Geometrie
Точный глазомер, твёрдая рука
Ein genaues Augenmaß, eine feste Hand
И крепкие нервы!
Und starke Nerven!
Ха-ха!
Ha-ha!
Бывает же!
Gibt's doch gar nicht!
Ха-ха!
Ha-ha!
Ха-ха-ха!
Ha-ha-ha!
Если ты не хочешь больше играть
Wenn du nicht mehr spielen willst,
Давай закончим
lass uns aufhören.
Ни в коем случае
Auf keinen Fall!
Партия будет доиграна!
Die Partie wird zu Ende gespielt!
Это не удар, это не считается, вы меня толкнули!
Das ist kein Stoß, das zählt nicht, Sie haben mich gestoßen!
Ладно, пошли, а то совсем промокнем
Na gut, gehen wir, sonst werden wir noch ganz durchnässt.
Надо было раньше, когда я вам предлагал!
Wir hätten früher gehen sollen, als ich es Ihnen vorgeschlagen habe!
А теперь мне осталось забить последний гвоздь в эту партию!
Und jetzt muss ich nur noch den letzten Nagel in diese Partie schlagen!
Партия будет доиграна!
Die Partie wird zu Ende gespielt!
Ха-ха!
Ha-ha!
Бывает же!
Gibt's doch gar nicht!
Ха-ха!
Ha-ha!
Ха-ха-ха!
Ha-ha-ha!
Друг мой, если вы устали, давайте закончим!
Meine Freundin, wenn Sie müde sind, lassen Sie uns aufhören!
Ха-ха!
Ha-ha!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.