Смешарики - Сердце - перевод текста песни на немецкий

Сердце - Смешарикиперевод на немецкий




Сердце
Herz
Нельзя так близко к сердцу принимать всякие винтики-шпунтики
Man darf all diese kleinen Schrauben und Muttern nicht so zu Herzen nehmen,
Оно может не выдержать!
es könnte das nicht aushalten!
А что можно принимать?
Und was darf man zu Herzen nehmen?
В данный момент вообще ничего, с этим не шутят! Это же здоровье!
Im Moment überhaupt nichts, damit scherzt man nicht! Das ist doch die Gesundheit!
Ты истерзал своё несчастное сердце нелепыми переживаниями!
Du hast dein armes Herz mit unsinnigen Sorgen gequält!
Дай ему отдохнуть, своему сердцу
Gib ihm Ruhe, deinem Herzen,
Ничего нельзя близко к сердцу принимать
Man darf nichts zu Herzen nehmen,
Ни хорошего, ни плохого
weder Gutes noch Schlechtes.
Конечно, это ненормально гасить свои эмоции
Natürlich ist es nicht normal, seine Gefühle zu unterdrücken.
Ненормально и ужасно скучно!
Nicht normal und schrecklich langweilig!
Эх, но как быть? Ведь сердце это не шутки!|
Ach, aber was soll man tun? Das Herz ist doch keine Kleinigkeit!|
Когда-нибудь все научатся находить равновесие
Irgendwann werden alle lernen, ein Gleichgewicht zu finden
Между своими страстями и равнодушием
zwischen ihren Leidenschaften und ihrer Gleichgültigkeit.
Эх, обязательно научатся
Ach, sie werden es bestimmt lernen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.