Смешарики feat. Сергей Васильев & Марина Ланда - Хорошее настроение - перевод текста песни на немецкий

Хорошее настроение - Смешарики , Сергей Васильев , Марина Ланда перевод на немецкий




Хорошее настроение
Gute Laune
Ночью в ухо мне надуло
Nachts zog es mir ins Ohr
Утром я упал со стула
Morgens fiel ich vom Stuhl
Опрокинув чашку чая
Und kippte eine Tasse Tee um
Прямо на ногу себе!
Direkt auf mein eigenes Bein!
В довершение картины
Zu allem Überfluss
Я порвал себе штанины
Zerriss ich mir die Hosenbeine
И простуда вспухла на губе!
Und ein Herpes blühte auf der Lippe auf!
Но при этом, на удивление
Aber dabei, erstaunlicherweise
У меня хорошее настроение
Habe ich gute Laune
Интересное это явление
Ein interessantes Phänomen ist das
Хорошее настрое-ние
Gute Lau-ne
Дальше было как по нотам
Dann ging es weiter wie nach Noten
Опоздал я на работу
Kam ich zu spät zur Arbeit
Всё, что можно, перепутал
Habe alles Mögliche verwechselt
Пропустил и потерял!
Verpasst und verloren!
Наконец, вернувшись к дому
Endlich, nach Hause zurückgekehrt
Я зашёл в свой лифт знакомый
Stieg ich in meinen bekannten Aufzug
Лифт поехал, скрипнул и застрял!
Der Aufzug fuhr los, quietschte und blieb stecken!
Но при этом, на удивление
Aber dabei, erstaunlicherweise
У меня хорошее настроение
Habe ich gute Laune
Интересное это явление
Ein interessantes Phänomen ist das
Хорошее настрое-ние
Gute Lau-ne
Настроение хорошее не купишь в магазине
Gute Laune kann man nicht im Laden kaufen
Не попросишь у соседей на недельку до среды
Man kann sie nicht von Nachbarn für eine Woche bis Mittwoch leihen
Настроение хорошее бывает в лимузине
Gute Laune gibt's in der Limousine
И в заброшенной избушке без воды и без еды
Und in einer verlassenen Hütte ohne Wasser und ohne Essen
Настроение хорошее не вырастишь на грядке
Gute Laune kann man nicht im Beet anbauen
Не закажешь в ресторане и не выложишь на чай
Man bestellt sie nicht im Restaurant und gibt sie nicht als Trinkgeld
Настроение хорошее не значит всё в порядке
Gute Laune bedeutet nicht, dass alles in Ordnung ist
Может выскочить внезапно, и исчезнуть невзначай!
Sie kann plötzlich auftauchen und unerwartet verschwinden!
Но при этом, на удивление (хорошее настроение)
Aber dabei, erstaunlicherweise (gute Laune)
У меня хорошее настроение! (хорошее настроение)
Habe ich gute Laune! (gute Laune)
Интересное это явление
Ein interessantes Phänomen ist das
Хорошее настрое-ние
Gute Lau-ne
Интересное это явление
Ein interessantes Phänomen ist das
Хорошее настрое-ние (хорошее настроение)
Gute Lau-ne (gute Laune)





Авторы: Marina Landa, Sergej Vasilev, Sergey Vasilev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.