Текст и перевод песни Смоки Мо - Ноздри
Там
можно
было
видеть
лишь
свет
в
глазах
There,
all
you
could
see
was
the
light
in
the
eyes
Время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
Time,
you
must
take
me
back
Как-то
во
времена,
минимум
боли,
то
ли
белой
пыли
на
карте
Somehow
to
the
times
of
minimal
pain,
of
white
dust
on
the
map
Сколько
я
выплюнул
горечи,
вживаясь
в
роли
How
much
bitterness
I
spat
out,
getting
used
to
the
roles
Ноздри,
для
меня
на
сцене
играли
формами
дамы
Nostrils,
for
me
on
stage,
ladies
played
with
their
forms
Я
слышал
как
кто-то
заказывал
в
комнаты
опиум
I
heard
someone
ordering
opium
to
the
rooms
Или
мне
послышалось?
Or
did
it
just
seem
to
me?
Дайте
и
мне
чуть-чуть!
Вырвалось
и
принялось
бить
в
грудь
Give
me
some
too!
It
burst
out
and
started
pounding
in
my
chest
Перестань
дуть,
ветер,
быть
фоном
Stop
blowing,
wind,
being
the
background
Фортуна
приходит
обычно
вечером,
с
гонором
Fortune
usually
comes
in
the
evening,
with
arrogance
Выдай
проклятье
шёпотом
Whisper
the
curse
Смерть
может
принести
даже
окурок
Winston'a
Even
a
Winston
cigarette
butt
can
bring
death
Единственный
близкий
вам
способ
плевать
в
харизму
The
only
close
way
for
you
to
spit
in
charisma
С
этими
словами
мы
вылетали
из
комнат
With
these
words,
we
flew
out
of
the
rooms
Ноты
сонат,
фоны
ветров,
каракули
снов.
Стоп!
Notes
of
sonatas,
backgrounds
of
winds,
scribbles
of
dreams.
Stop!
Где
моя
сука?
Если
в
соседней
комнате
стоны
Where
is
my
bitch?
If
there
are
moans
in
the
next
room
Сопли,
стоять!
Слизи
стая!
Snot,
stand!
Slime
flock!
Голова
стала
словно
титановая
My
head
became
like
titanium
Бордель,
апрель,
май,
теряем
сны
Brothel,
April,
May,
we
lose
our
dreams
Во
всём
виноваты
ноздри...
It's
all
the
nostrils'
fault...
(диалог
из
фильма
"Танго
Над
Пропастью")
(dialogue
from
the
movie
"Tango
Over
the
Abyss")
"-
Люди
преступны
от
природы,
но
слабы.
А
на
зло
способны
только
сильные,
избранные.
Зло
- это
ступень.
Переступаешь
её
- освобождаешься.
"-
People
are
criminal
by
nature,
but
weak.
And
only
the
strong,
the
chosen
ones,
are
capable
of
evil.
Evil
is
a
step.
You
step
over
it
- you
become
free.
- Ну,
а
добро?
- Well,
what
about
good?
- А
добро...
Это
такая
простая
ловушка...
для
дураков.
- And
good...
It's
such
a
simple
trap...
for
fools.
- Так
недалеко
и
до
гражданской
войны.
- So
it's
not
far
from
civil
war.
- А
она
и
не
кончалась
с
момента
сотворения
мира.
- And
it
hasn't
ended
since
the
creation
of
the
world.
- Божьи
войны..."
- God's
wars..."
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Искусственный
Фигаро
- Фариннели,
путают
карты
Artificial
Figaro
- Farinelli,
they
confuse
the
cards
Вот
оно!
Видишь,
как
фирмы
лечит
подагру?
There
it
is!
See
how
firms
treat
gout?
Вот
оно!
Как
чеканят
золото
руки
в
навозе
There
it
is!
How
hands
in
manure
mint
gold
Девочки
вешают
постеры,
а
мальчики
все
еще
дрочат!
Girls
hang
posters,
and
boys
still
jerk
off!
Пудренный
нос,
не
в
ноты
сыгранный
джаз
Powdered
nose,
jazz
played
out
of
tune
Голос
видимо
сел,
формально
фальшивый
тенор
Apparently
the
voice
sat
down,
formally
a
fake
tenor
Успел
скрыть,
как
пичкал
в
себя,
набивал
цену
Managed
to
hide
how
he
stuffed
himself,
inflated
the
price
Потом
в
чилл-ауте
хаял
эту
систему
Then
in
the
chill-out
he
condemned
this
system
Вот
оно!
Шоубиз
хавает
любое
дерьмо
There
it
is!
Showbiz
eats
any
shit
А
жаль,
сцена
накинула
вуаль
давно
It's
a
pity,
the
stage
has
thrown
a
veil
long
ago
Уже
забыла,
кто
такой
бемоль
Already
forgot
who
B-flat
is
Кто
играет
главную
роль
в
костюме
Бога
Who
plays
the
main
role
in
God's
costume
Кого
надо
убить
током,
поставить
раком,
выставить
дураком
Who
needs
to
be
electrocuted,
put
on
all
fours,
made
a
fool
of
Плохо,
если
он
не
встречался
с
этим
феноменом
It's
bad
if
he
hasn't
encountered
this
phenomenon
Вот
они,
цели!
Вот
они
как
сдирают
шкуру
Here
they
are,
the
goals!
Here's
how
they
rip
off
the
skin
Пойми,
еще
никто
не
смог
перехитрить
Гуру!
Understand,
no
one
has
been
able
to
outsmart
the
Guru
yet!
Железные
руки
ломают
фигуры
из
глины
Iron
hands
break
figures
made
of
clay
Поэтому
кому-то
необходимы
стимулы
и
силы
Therefore,
someone
needs
incentives
and
strength
Истерика,
красные
глаза
брызнут
жидко
солью
Hysteria,
red
eyes
will
splash
liquid
salt
Сопли
с
кровью.
Буяка!
Кла-кла-кла-кла!
Snot
with
blood.
Booyak!
Cla-cla-cla-cla!
Войны
полов,
войны
возрастов,
Wars
of
the
sexes,
wars
of
ages,
Войны
вкусов,
Войны
миров
Wars
of
tastes,
Wars
of
the
Worlds
Войны
кланов,
жертвы
капканов
стиля
уже
идут
Wars
of
clans,
victims
of
style
traps
are
already
coming
Но
будь
уверен,
ноздри
не
подведут
тебя
But
be
sure,
your
nostrils
won't
let
you
down
Ты
должно
меня
вернуть
назад
You
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Моё
время,
ты
должно
меня
вернуть
назад
My
time,
you
must
take
me
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.