Текст и перевод песни Смоки Мо - Подруга Рок-Звезды
Подруга Рок-Звезды
Rockstar's Girlfriend
Она
знает,
что
этот
парень
питается
драмой.
She
knows
that
this
guy
feeds
on
drama.
Кто,
кто,
кто
эта
красотка?
Это
подруга
рок-звезды.
Who,
who,
who
is
this
beauty?
It's
the
rockstar's
girlfriend.
Говорят:
она
украла
его
сердце,
поделив
на
куски.
They
say
she
stole
his
heart,
tearing
it
into
pieces.
Между
нами
нет
горячей
любви
или
я
сам
себе
вру?
Is
there
no
burning
love
between
us,
or
am
I
lying
to
myself?
Почему
телефоны
молчат?
Я
так
сильно
этого
жду.
Why
are
the
phones
silent?
I'm
waiting
for
it
so
much.
Отчего
бывает,
если
всё
вокруг
навевает
мне
лишь
тоску,
Why
does
it
happen,
if
everything
around
me
only
evokes
longing,
Погружаю
всё
вокруг
и
кадры
в
голове
куда-то
в
темноту?
I
immerse
everything
around
and
the
frames
in
my
head
somewhere
into
darkness?
Рука
сама
непроизвольно
тянется
к
недопитому
коньяку.
My
hand
involuntarily
reaches
for
the
unfinished
cognac.
Что
же
это,
ведь
ещё
вчера
рассказывал
кому-то,
как
не
пью?
What
is
this,
because
just
yesterday
I
was
telling
someone
how
I
don't
drink?
Хитренькая
мышка
голодна
и
просто
получает
мой
дорблю.
The
sly
mouse
is
hungry
and
simply
gets
my
dorblu.
Но
хочется
еще
больше
какой-то
дикой
любви
по
весне
коту.
But
I
want
even
more,
some
kind
of
wild
love
in
the
spring
for
the
cat.
Безумная
страсть
может
колоть
всю
ночь,
не
отпуская
даже
к
утру.
Insane
passion
can
sting
all
night,
not
letting
go
even
by
morning.
Пару
залпом,
десять
после,
надрываясь,
тупо
блюю.
A
couple
in
one
gulp,
ten
after,
straining,
I
just
puke.
Санта
поднял
голос,
я
в
ответ
ему
тоже
тихо
что-то
рычу.
Santa
raised
his
voice,
I
quietly
growl
something
back
at
him.
На
том
конце
нетрезвый
женский
голос
тихо
напевает
слово
"люблю".
On
the
other
end,
a
drunk
female
voice
quietly
sings
the
word
"love".
Всё
остальное
кажется
уже
неважным.
Окрылённый,
где-то
парю.
Everything
else
seems
unimportant.
Inspired,
I'm
soaring
somewhere.
Парю
над
облаками
с
моей
музой
и
рифмуя,
вдохновеннно
творю.
I
soar
above
the
clouds
with
my
muse
and
rhyming,
I
create
with
inspiration.
Сегодня
это
было
моим
стимулом
и
я
ловлю
то,
что
хочу.
Today
it
was
my
incentive
and
I
catch
what
I
want.
Хотел
играть
в
свою
игру,
но
оказалось,
что
играешь
в
мою.
I
wanted
to
play
my
game,
but
it
turned
out
that
you
are
playing
mine.
Пару
нетрезвых
куплетов
уже
на
следующий
день
летят
в
микро.
A
couple
of
drunken
verses
fly
into
the
mic
the
next
day.
Пусть
люди
узнают,
что
чувства
могут
быть
глубоки,
как
метро,
Let
people
know
that
feelings
can
be
as
deep
as
the
subway,
Опьяняют
как
вино,
Intoxicate
like
wine,
Насыщают
лучше
еды.
Satiate
better
than
food.
И
если
их
нет,
то
ожидаемые,
как
жара
в
начале
зимы.
And
if
they
are
not
there,
they
are
as
expected
as
heat
at
the
beginning
of
winter.
Кто,
кто,
кто
эта
красотка?
Это
подруга
рок-звезды.
Who,
who,
who
is
this
beauty?
It's
the
rockstar's
girlfriend.
Говорят:
она
украла
его
сердце,
поделив
на
куски.
They
say
she
stole
his
heart,
tearing
it
into
pieces.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смоки мо
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.