Смоки Мо - Проклятье дворецкого - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Смоки Мо - Проклятье дворецкого




Проклятье дворецкого
The Butler's Curse
Его искусственные пальмы полюбили ветер
His artificial palms fell in love with the wind
Вечером в кабинете босса играли сытые дети
In the evening, well-fed children played in the boss's office
Примеряла меха служанка, пробуя мартини
The maid tried on furs, sipping martini
Стройная леди сжигала старые письма в камине
A slender lady burned old letters in the fireplace
Молодая дива помнила своих любоников
The young diva remembered her lovers
Четыре молитвы за каждого, но важно знать
Four prayers for each, but it's important to know
Что такое жажда молодого духа. Ту, которую
What is the thirst of a young spirit. The one that
Кто-то как-то прямо в лицо назвал великой сукой
Someone once called a great bitch right to her face
Око, око в замок пристально глядело
An eye, an eye stared intently into the lock
Около часа прошло и все еще мыл гобелены
About an hour passed and I was still washing the tapestries
Оценивал голые ноги при помощи мелики
Evaluating bare legs with a paintbrush
В полумраке висели подлинники Дали
Dali's originals hung in the twilight
Мне не дали повода здесь быть кем-то
They gave me no reason to be someone here
За долгие годы в этом доме я почти ослеп,
Over the long years in this house, I've almost gone blind,
Я почти ослеп от едкого дыма, запаха туши
I've almost gone blind from the acrid smoke, the smell of mascara
У комнаты художника-юноши леди с фигурой
The lady with the figure of a young artist's room
Фотомодели проникла к любовнику пасынку
The fashion model infiltrated her lover, the stepson
Тупые грешники против фанатика
Stupid sinners against a fanatic
Дура, зря ты так кидаешь телом. Не забудь
Fool, you shouldn't throw your body around like that. Don't forget
Что я тебя тоже сегодня имею где-то в кательной
That I'm having you too, somewhere in the boiler room today
Моё имя второе произносится вслух
My second name is spoken aloud
Теперь ты знаешь, кто приходует глупую шлюху
Now you know who's screwing the stupid whore
Ваш покорный наблюдатель, теперь и пасынок тоже
Your obedient observer, now the stepson too
Плюс двое героев похоже мёртвых
Plus two heroes seemingly dead
Если к примеру королева откликается на "суку"
If, for example, the queen responds to "bitch"
Значит пиши пропало, мой друг
Then it's all over, my friend
Если дворецкий берётся мыть гобелены вдруг
If the butler suddenly starts washing the tapestries
Значит пиши пропало, мой друг
Then it's all over, my friend
Где-то в самых тёмных углах кательной
Somewhere in the darkest corners of the boiler room
Происходило то, что называют запредельней
What they call transcendental was happening
Дворецкий поимел возлюбленную босса
The butler had the boss's lover
Кухарка резала лук, пускала слёзы
The cook was chopping onions, shedding tears
Но стол был накрыт на трёх персон
But the table was set for three people
Холодный взгляд, замыкающий кольцо
A cold gaze closing the circle
Где-то в самых тёмных углах кательной
Somewhere in the darkest corners of the boiler room
Происходило то, что называют запредельней
What they call transcendental was happening
Дворецкий поимел возлюбленную босса
The butler had the boss's lover
Кухарка резала лук, пускала слёзы
The cook was chopping onions, shedding tears
Но стол был накрыт на трёх персон
But the table was set for three people
Холодный взгляд, холодный взгляд - вот и всё
A cold gaze, a cold gaze - that's all






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.