Детка на прицеле
Mädel im Visier
(Ха)
Детка
на
тебя
нацелен
(Ха)
Mädel,
ich
hab
dich
im
Visier
Ты
в
моем
прицеле
(Прицеле)
Du
bist
in
meinem
Fadenkreuz
(Fadenkreuz)
Мы
с
тобой
бля
в
отеле
(Оу,
да)
Wir
sind
verdammt
nochmal
im
Hotel
(Oh,
ja)
Исполню
все
цели
(Все)
Ich
erfülle
alle
Ziele
(Alle)
Забирай
меня
я
целый
(Я
целый)
Nimm
mich,
ich
bin
ganz
(Ich
bin
ganz)
Не
смотрю
на
ценник
(Оу,
ва)
Ich
schaue
nicht
aufs
Preisschild
(Oh,
wow)
Увезу
тебя
скорее
(Быстрее)
Ich
bring
dich
schnell
weg
(Schneller)
Разомкну
все
цепи
(Все)
Ich
löse
alle
Ketten
(Alle)
Детка
на
тебя
нацелен
Mädel,
ich
hab
dich
im
Visier
Ты
в
моем
прицеле
(Прицеле)
Du
bist
in
meinem
Fadenkreuz
(Fadenkreuz)
Мы
с
тобой
бля
в
отеле
(Оу,
да)
Wir
sind
verdammt
nochmal
im
Hotel
(Oh,
ja)
Исполню
все
цели
(Все)
Ich
erfülle
alle
Ziele
(Alle)
Забирай
меня
я
целый
(Я
целый)
Nimm
mich,
ich
bin
ganz
(Ich
bin
ganz)
Не
смотрю
на
ценник
(Оу,
ва)
Ich
schaue
nicht
aufs
Preisschild
(Oh,
wow)
Увезу
тебя
скорее
(Быстрее)
Ich
bring
dich
schnell
weg
(Schneller)
Разомкну
все
цепи
(Все)
Ich
löse
alle
Ketten
(Alle)
Разомкнул
и
сомкнул
этот
круг
за
собой
(Ага)
Ich
habe
diesen
Kreis
hinter
mir
geöffnet
und
geschlossen
(Aha)
Ты
ко
мне
прикоснулась
своей
маленькой
рукой
Du
hast
mich
mit
deiner
kleinen
Hand
berührt
Я
тебя
подарил,
(Ха)
своим
братьям
меньшим
Ich
habe
dich
verschenkt,
(Ха)
meinen
jüngeren
Brüdern
И
тебя
я
забыл,
(Забыл)
каждый
день
под
вечер
Und
ich
habe
dich
vergessen,
(Vergessen)
jeden
Tag
gegen
Abend
Забери
с
собой
Nimm
es
mit
Не
видит
нас
Sie
sieht
uns
nicht
А
только
бабло
Sondern
nur
das
Geld
Будто
тупой
Als
ob
ich
dumm
wäre
Думает,
я
будто
бы
кеш
(Кеш)
Denkt,
ich
wäre
nur
Cash
(Cash)
Holl
up
holl
up
holl
up
Holl
up,
holl
up,
holl
up
Ну
а
теперь
забирай
вещи
(Вещи)
Und
jetzt
nimm
deine
Sachen
(Sachen)
Holl
up
holl
up
holl
up
сука
(Сука)
Holl
up,
holl
up,
holl
up,
Bitch
(Bitch)
Даже
если
я
буду
на
марсе
(На
марсе)
Auch
wenn
ich
auf
dem
Mars
bin
(Auf
dem
Mars)
Буду
делать
все
чтобы
не
стоять
на
кассе
(Оу,
да)
Werde
ich
alles
tun,
um
nicht
an
der
Kasse
zu
stehen
(Oh,
ja)
А
твоя
жизнь
бля
на
трассе
(Прямо
там)
Und
dein
Leben,
verdammt,
ist
auf
der
Straße
(Genau
da)
Но
меня
это
не
волнует
ведь
пока
(У)
Aber
das
interessiert
mich
nicht,
denn
solange
(U)
Детка
на
тебя
нацелен
Mädel,
ich
hab
dich
im
Visier
Ты
в
моем
прицеле
(Прицеле)
Du
bist
in
meinem
Fadenkreuz
(Fadenkreuz)
Мы
с
тобой
бля
в
отеле
(Оу,
да)
Wir
sind
verdammt
nochmal
im
Hotel
(Oh,
ja)
Исполню
все
цели
(Все)
Ich
erfülle
alle
Ziele
(Alle)
Забирай
меня
я
целый
(Я
целый)
Nimm
mich,
ich
bin
ganz
(Ich
bin
ganz)
Не
смотрю
на
ценник
(Оу,
ва)
Ich
schaue
nicht
aufs
Preisschild
(Oh,
wow)
Увезу
тебя
скорее
(Быстрее)
Ich
bring
dich
schnell
weg
(Schneller)
Разомкну
все
цепи
(Все)
Ich
löse
alle
Ketten
(Alle)
Детка
на
тебя
нацелен
Mädel,
ich
hab
dich
im
Visier
Ты
в
моем
прицеле
(Прицеле)
Du
bist
in
meinem
Fadenkreuz
(Fadenkreuz)
Мы
с
тобой
бля
в
отеле
(Оу,
да)
Wir
sind
verdammt
nochmal
im
Hotel
(Oh,
ja)
Исполню
все
цели
(Все)
Ich
erfülle
alle
Ziele
(Alle)
Забирай
меня
я
целый
(Я
целый)
Nimm
mich,
ich
bin
ganz
(Ich
bin
ganz)
Не
смотрю
на
ценник
(Оу,
ва)
Ich
schaue
nicht
aufs
Preisschild
(Oh,
wow)
Увезу
тебя
скорее
(Быстрее)
Ich
bring
dich
schnell
weg
(Schneller)
Разомкну
все
цепи
(Все)
Ich
löse
alle
Ketten
(Alle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: молчанов георгий дмитриевич, носченко денис игоревич
Альбом
Первый
дата релиза
05-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.