Сны Саламандры - Война - перевод текста песни на немецкий

Война - Сны Саламандрыперевод на немецкий




Война
Krieg
Разрываются в небе снаряды и пули свистят
Am Himmel explodieren Granaten und Kugeln pfeifen
Мир застыл в ожидании нового круга
Die Welt erstarrt in Erwartung einer neuen Runde
Гулким эхом играет в висках сердечный набат
Ein dumpfes Echo spielt in den Schläfen, der Herzschlag dröhnt
Мы так близко и так далеко друг от друга
Wir sind uns so nah und doch so fern
Рассыпается время, играет с хвостами комет
Die Zeit zerfällt, spielt mit Kometenschweifen
И дробится на части холодный ледник
Und der kalte Gletscher zerbricht in Stücke
Мотыльки всё так же летят на свет
Die Motten fliegen immer noch zum Licht
Но предательский рвётся из горла крик
Doch ein verräterischer Schrei bricht aus der Kehle
Мы пали жертвами этой войны
Wir sind Opfer dieses Krieges geworden
Мы теперь никому не нужны
Niemand braucht uns mehr
Снова взрывы над головой
Wieder Explosionen über dem Kopf
И, коль дождался прихода весны
Und wenn du die Ankunft des Frühlings erlebt hast
Не спеши благодарить, что живой
Beeil dich nicht zu danken, dass du lebst
Раствориться в закатном огне, уйти налегке
Im Abendrot vergehen, leichten Fußes gehen
Я могла бы, но только зачем же тогда идти?
Ich könnte es, doch wozu dann gehen?
Тот, кто ступит на землю мою с мечом в руке
Derjenige, der mein Land mit dem Schwert in der Hand betritt
Тот уйдёт с клинком, горящим в пустой груди
Der wird gehen mit einer Klinge, brennend in seiner leeren Brust
Удержаться в седле, не упасть в разноцветья трав
Sich im Sattel halten, nicht ins bunte Gras fallen
До последнего биться под солнцем и под луной
Bis zuletzt kämpfen unter Sonne und Mond
Война не решает кто виноват, а кто прав
Der Krieg entscheidet nicht, wer schuldig ist und wer Recht hat
Так ступай же за мной, cтупай за мной
So folge mir doch, folge mir
Ведь нам снова снятся странные сны
Denn wir träumen wieder seltsame Träume
Мы сгораем на этой войне
Wir verbrennen in diesem Krieg
Снова взрывы над головой
Wieder Explosionen über dem Kopf
И, коль дождался прихода весны
Und wenn du die Ankunft des Frühlings erlebt hast
Не спеши благодарить, что живой
Beeil dich nicht zu danken, dass du lebst
Мы пали жертвами этой войны
Wir sind Opfer dieses Krieges geworden
Мы пали жертвами этой войны
Wir sind Opfer dieses Krieges geworden





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.