Разрываются
в
небе
снаряды
и
пули
свистят
Am
Himmel
explodieren
Granaten
und
Kugeln
pfeifen
Мир
застыл
в
ожидании
нового
круга
Die
Welt
erstarrt
in
Erwartung
einer
neuen
Runde
Гулким
эхом
играет
в
висках
сердечный
набат
Ein
dumpfes
Echo
spielt
in
den
Schläfen,
der
Herzschlag
dröhnt
Мы
так
близко
и
так
далеко
друг
от
друга
Wir
sind
uns
so
nah
und
doch
so
fern
Рассыпается
время,
играет
с
хвостами
комет
Die
Zeit
zerfällt,
spielt
mit
Kometenschweifen
И
дробится
на
части
холодный
ледник
Und
der
kalte
Gletscher
zerbricht
in
Stücke
Мотыльки
всё
так
же
летят
на
свет
Die
Motten
fliegen
immer
noch
zum
Licht
Но
предательский
рвётся
из
горла
крик
Doch
ein
verräterischer
Schrei
bricht
aus
der
Kehle
Мы
пали
жертвами
этой
войны
Wir
sind
Opfer
dieses
Krieges
geworden
Мы
теперь
никому
не
нужны
Niemand
braucht
uns
mehr
Снова
взрывы
над
головой
Wieder
Explosionen
über
dem
Kopf
И,
коль
дождался
прихода
весны
Und
wenn
du
die
Ankunft
des
Frühlings
erlebt
hast
Не
спеши
благодарить,
что
живой
Beeil
dich
nicht
zu
danken,
dass
du
lebst
Раствориться
в
закатном
огне,
уйти
налегке
Im
Abendrot
vergehen,
leichten
Fußes
gehen
Я
могла
бы,
но
только
зачем
же
тогда
идти?
Ich
könnte
es,
doch
wozu
dann
gehen?
Тот,
кто
ступит
на
землю
мою
с
мечом
в
руке
Derjenige,
der
mein
Land
mit
dem
Schwert
in
der
Hand
betritt
Тот
уйдёт
с
клинком,
горящим
в
пустой
груди
Der
wird
gehen
mit
einer
Klinge,
brennend
in
seiner
leeren
Brust
Удержаться
в
седле,
не
упасть
в
разноцветья
трав
Sich
im
Sattel
halten,
nicht
ins
bunte
Gras
fallen
До
последнего
биться
под
солнцем
и
под
луной
Bis
zuletzt
kämpfen
unter
Sonne
und
Mond
Война
не
решает
кто
виноват,
а
кто
прав
Der
Krieg
entscheidet
nicht,
wer
schuldig
ist
und
wer
Recht
hat
Так
ступай
же
за
мной,
cтупай
за
мной
So
folge
mir
doch,
folge
mir
Ведь
нам
снова
снятся
странные
сны
Denn
wir
träumen
wieder
seltsame
Träume
Мы
сгораем
на
этой
войне
Wir
verbrennen
in
diesem
Krieg
Снова
взрывы
над
головой
Wieder
Explosionen
über
dem
Kopf
И,
коль
дождался
прихода
весны
Und
wenn
du
die
Ankunft
des
Frühlings
erlebt
hast
Не
спеши
благодарить,
что
живой
Beeil
dich
nicht
zu
danken,
dass
du
lebst
Мы
пали
жертвами
этой
войны
Wir
sind
Opfer
dieses
Krieges
geworden
Мы
пали
жертвами
этой
войны
Wir
sind
Opfer
dieses
Krieges
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.