Сны Саламандры - Имя ветра - перевод текста песни на немецкий

Имя ветра - Сны Саламандрыперевод на немецкий




Имя ветра
Der Name des Windes
Бесконечно брожу по загадочным тропам лунным
Endlos wandere ich auf geheimnisvollen Mondpfaden
Одинокий странник, одетый в дорожную пыль
Eine einsame Wanderin, gekleidet in Straßenstaub
Все легенды и сказки, что бродят за мной по пятам бесшумно
Alle Legenden und Märchen, die mir lautlos auf den Fersen folgen
Превращаются в быль
Werden zur Wirklichkeit
Я играю, и пальцы сплетаются в танце
Ich spiele, und die Finger verflechten sich im Tanz
Зритель топит печаль свою в терпком вишнёвом вине
Der Zuschauer ertränkt seine Trauer in herbem Kirschwein
Я актёр и бродяга, дитя огня, обречён искать и скитаться
Ich bin Schauspielerin und Vagabundin, Kind des Feuers, verdammt zu suchen und zu wandern
Вы, возможно, слышали обо мне?
Ihr habt vielleicht von mir gehört?
Вы, возможно, слышали обо мне?
Ihr habt vielleicht von mir gehört?
Дай мне сил понять
Gib mir die Kraft zu verstehen
не свернуть с пути
nicht vom Weg abzukommen
В ночь ведёт вопрос без ответа
In die Nacht führt eine Frage ohne Antwort
Сдвинуть время вспять
Die Zeit zurückzudrehen
сто дорог пройти
hundert Wege zu gehen
Лишь бы отыскать имя ветра
Nur um den Namen des Windes zu finden
Лишь бы отыскать имя ветра
Nur um den Namen des Windes zu finden
Я встречал много дев, чьи речи сладки
Ich traf viele Mädchen, deren Worte süß sind
Губы мёда полны и ресницы дрожат, маня
Die Lippen voll Honig und die Wimpern zittern, lockend
Но есть только одна, что всегда оставалась загадкой
Doch es gibt nur die Eine, die immer ein Rätsel blieb
И она ускользает вновь от меня
Und sie entgleitet mir wieder
И она ускользает вновь от меня
Und sie entgleitet mir wieder
Можно магией слова разжечь войну, cозидать миры
Mit der Magie des Wortes kann man Kriege entfachen, Welten erschaffen
Поднимать из глубин невозможные тайны и убивать
Unmögliche Geheimnisse aus den Tiefen heben und töten
Милый ветер, я знаю правила этой игры
Lieber Wind, ich kenne die Regeln dieses Spiels
Дай возможность скорее тебя позвать
Gib mir bald die Möglichkeit, dich zu rufen
Дай возможность тебя позвать
Gib mir die Möglichkeit, dich zu rufen
Дай мне сил понять
Gib mir die Kraft zu verstehen
не свернуть с пути
nicht vom Weg abzukommen
В ночь ведёт вопрос без ответа
In die Nacht führt eine Frage ohne Antwort
Сдвинуть время вспять
Die Zeit zurückzudrehen
сто дорог пройти
hundert Wege zu gehen
Лишь бы отыскать имя ветра
Nur um den Namen des Windes zu finden
Лишь бы отыскать имя ветра
Nur um den Namen des Windes zu finden
Я играю, и рвутся предательски струны
Ich spiele, und verräterisch reißen die Saiten
Под порывами ветра гаснет свечи фитиль
Unter den Windböen erlischt der Kerzendocht
Все легенды и сказки, что бродят за мной по пятам бесшумно
Alle Legenden und Märchen, die mir lautlos auf den Fersen folgen
Превращаются в быль
Werden zur Wirklichkeit
Медных струн судьбы
Der Kupfersaiten des Schicksals
звон даёт ответ
Klang gibt Antwort
Тем, кто мерит жизнь в километрах
Denen, die das Leben in Kilometern messen
Горький вкус борьбы
Der bittere Geschmack des Kampfes
и огонь побед
und das Feuer der Siege
Вложат мне в уста имя ветра
Werden mir den Namen des Windes in den Mund legen
Вложат мне в уста имя ветра
Werden mir den Namen des Windes in den Mund legen
Вложат мне в уста имя ветра
Werden mir den Namen des Windes in den Mund legen





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.