Текст и перевод песни Сны Саламандры - Метаморфозы
Я
бегу
за
мечтой
I
run
after
the
dream
Но
бывает
порой
But
sometimes
Старый
мир
наполняет
The
old
world
fills
Мне
сердце
тоской
My
heart
with
anguish
А
душа,
как
река
And
soul
like
a
river
Закована
в
лёд
Is
bound
in
ice
Я
дроблю
скорлупу
I
break
the
shell
Лёд
обязан
разбиться
The
ice
is
bound
to
break
Так
являются
в
мир
That's
how
light-winged
birds
Легкокрылые
птицы
Appear
in
the
world
Оставляют
гнездо
Leave
their
nest
Отправляясь
в
полёт
Going
on
a
flight
Я
стою
на
краю
I
stand
on
the
edge
За
мною
сочится
тьма
The
darkness
oozes
behind
me
Я
не
знаю,
быть
может
I
don't
know,
maybe
Я
просто
сошла
с
ума
I
just
went
nuts
Наблюдаю
рожденье
I
observe
the
birth
Вселенных,
галактик
и
звёзд
Of
the
universe,
galaxies
and
stars
Это
всё
не
всерьёз
It's
all
not
serious
Это
всё
не
всерьёз
It's
all
not
serious
Прорастают
деревья
Trees
sprout
Сквозь
море
асфальта
Through
a
sea
of
asphalt
Их
могучие
корни
Their
mighty
roots
Прочней
и
крепче
базальта
Are
stronger
and
harder
than
basalt
Средь
усталых
камней
Among
tired
stones
Расцветают
цветы
Flowers
bloom
Мы
как
змеи
меняем
We
like
snakes
change
День
прошёл.
Мы
уже
The
day
has
passed.
We
already
На
себя
не
похожи
Don't
look
like
ourselves
Стремимся
вперёд
We
strive
forward
С
нами
наши
мечты
Our
dreams
with
us
Я
стою
на
краю
I
stand
on
the
edge
За
мною
сочится
тьма
The
darkness
oozes
behind
me
Я
не
знаю,
быть
может
I
don't
know,
maybe
Я
просто
сошла
с
ума
I
just
went
nuts
Я
— Вселенная
I
am
the
Universe
Я
— дочь
галактик
и
звёзд
I
am
the
daughter
of
galaxies
and
stars
Это
всё
не
всерьёз
It's
all
not
serious
Это
всё
не
всерьёз
It's
all
not
serious
Наша
жизнь
— это
путь
Our
life
is
a
path
Через
тернии
к
звёздам
Through
thorns
to
the
stars
Так
давай
же
меняйся
So
let's
change
Пока
не
поздно!
While
it's
not
too
late!
Сердце
вечно
должно
The
heart
must
always
Полыхать
и
гореть
Burn
and
rage
Мы
желаем
проникнуть
We
want
to
penetrate
В
пространство
и
вечность
Into
space
and
eternity
Мы
желаем
постигнуть
We
want
to
comprehend
Любви
бесконечность
The
infinity
of
love
Разрывая
постылости
Breaking
the
banalities
Я
стою
на
краю
I
stand
on
the
edge
Предо
мною
мерцает
свет
The
light
flickers
before
me
Как
же
глупо
считать
How
stupid
it
is
to
think
Что
выхода
нет!
That
there
is
no
way
out!
Каждый
шаг
твой
Your
every
step
Оставит
свой
важный
след
Will
leave
its
important
mark
Вот
тебе
и
ответ!
Here
is
the
answer
for
you!
Вот
ответ!
Here
is
the
answer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.