Сны Саламандры - Нимфы и сатиры - перевод текста песни на немецкий

Нимфы и сатиры - Сны Саламандрыперевод на немецкий




Нимфы и сатиры
Nymphen und Satyrn
Заплетутся в косы травы и ветра
Gräser und Winde flechten sich zu Zöpfen
Высыхают росы пред лицом костра
Tau trocknet vor dem Feuer
Клочьями тумана стелется восход
In Nebelfetzen steigt der Sonnenaufgang auf
Пляшет флейта пана, тянет в хоровод
Pans Flöte tanzt, zieht in den Reigen hinein
Переливы лиры хлынули волной
Der Lyra Klang ergoss sich wie eine Welle
Нимфы и сатиры пляшут под луной
Nymphen und Satyrn tanzen unterm Mond
Яблоки в долине согревает май
Im Tal wärmt der Mai die Äpfel
А из кубка вина льются через край
Und aus dem Becher fließt der Wein über den Rand
Волны бьют о берег, мечется река
Wellen schlagen ans Ufer, der Fluss tobt
Режет ветер вереск остриём клинка
Der Wind schneidet Heidekraut, scharf wie eine Klinge
Переливы лиры хлынули волной
Der Lyra Klang ergoss sich wie eine Welle
Нимфы и сатиры пляшут под луной
Nymphen und Satyrn tanzen unterm Mond
Заплетутся в косы листья и цветы
Blätter und Blumen flechten sich zu Zöpfen
Как сладкоголосы нимфы темноты
Wie süßstimmig sind die Nymphen der Dunkelheit
Пляшут непрестанно листья на ветру
Unaufhörlich tanzen die Blätter im Wind
Плачет флейта пана нежно по утру
Pans Flöte weint sanft am Morgen
Переливы лиры хлынули волной
Der Lyra Klang ergoss sich wie eine Welle
Нимфы и сатиры пляшут под луной
Nymphen und Satyrn tanzen unterm Mond
Переливы лиры хлынули волной
Der Lyra Klang ergoss sich wie eine Welle
Нимфы и сатиры пляшут под луной
Nymphen und Satyrn tanzen unterm Mond





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.