Сны Саламандры - Пряха - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сны Саламандры - Пряха




Пряха
Spinner
У сестры моей старшей слово остро как кинжал
My older sister's words are sharp as a dagger
Что когда-то ей подарил отец
That our father once gave her
Он настигнет тебя, куда бы ты не бежал
It will find you, wherever you run
А сестра точно знает когда, когда тебе конец
And my sister knows exactly when, when your end will come
Я пряду, пряду, и тянется нить
I spin, I spin and the thread stretches
Сквозь усталые пальцы хочу, чтоб ты жил и ждал
Through tired fingers I wish you live and wait
Да нам было бы проще сразу тебя убить
It would have been easier for us to kill you right away
Перерезав нить, но твой час ещё не настал
By cutting the thread, but your time has not yet come
Я пряду, пряду, я тебя найду
I spin, I spin, I will find you
На любовь свою, на свою беду
To my love, to my misfortune
Не сплести во век две судьбы в одну
Never can two destinies be woven into one
Ни живой душе, ни веретену
Neither by living souls, nor by spinning wheel
У сестры моей младшей за пазухой спрятан нож
My younger sister hides a knife in her bosom
Она режет не глядя, какой там "сто раз отмерь"
She cuts without looking, what "measure a hundred times"
От ножа и от слова, увы, никуда не уйдёшь
From the knife and from the word, alas, you cannot escape
Я пряду твою жизнь. Это участь страшней, поверь
I spin your life. This fate is more terrible, believe me
Я пряду, пряду, за окном зацветает каштан
I spin, I spin, chestnut blossoms outside the window
Пальцы режет тугая нить, кожа белая, словно снег
The tight thread cuts my fingers, my skin is white as snow
Позабудь поскорей эти пальцы и тонкий стан
Forget these fingers and slender figure as soon as possible
Полюбить не дано, ведь я вовсе не человек
I am not human at all, so I cannot love
Я пряду, пряду, я тебя найду
I spin, I spin, I will find you
На любовь свою или на беду
To my love or to my misfortune
Ты беги, беги, но ты не уйдёшь
Run, run, but you will not escape
Слово жжёт, а она поднимает нож
The word burns, and she raises the knife
Я пряду, пряду, я тебя найду
I spin, I spin, I will find you
На любовь свою, на свою беду
To my love, to my misfortune
Не сплести во век две судьбы в одну
Never can two destinies be woven into one
Ни живой душе, ни веретену
Neither by living souls, nor by spinning wheel





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.