Сны Саламандры - Тьма - перевод текста песни на немецкий

Тьма - Сны Саламандрыперевод на немецкий




Тьма
Dunkelheit
Мир волшебный налился тьмой
Die Zauberwelt füllte sich mit Dunkelheit,
Раскрываясь цветком пустым
Sich entfaltend wie eine leere Blüte.
Раньше полон он был тобой
Früher war sie voll von dir,
А теперь навсегда остыл
Doch nun ist sie für immer erkaltet.
Раньше звоном влекли ручьи
Früher lockten die Bäche mit ihrem Klang,
И хрустальной была вода
Und kristallklar war das Wasser.
А теперь тьма течёт в ночи
Doch nun fließt Dunkelheit in der Nacht,
Стынут звёзды из серебра
Die Sterne aus Silber erstarren.
Порчей тронуты все леса
Alle Wälder sind vom Verderben berührt,
Шелестят о тревожных днях
Sie rascheln von sorgenvollen Tagen.
Башни замков пусты, и сад
Die Türme der Schlösser sind leer, und der Garten
Не цветёт много дней подряд
Blüht seit vielen Tagen nicht mehr.
Горы спят, до груди в туман
Die Berge schlafen, bis zur Brust im Nebel,
Погрузившись, как на века
Versunken, wie für Ewigkeiten.
А в долины пришёл дурман
Und in die Täler kam Betäubung,
Утонули они в песках
Sie versanken im Sand.
Мир волшебный налился тьмой
Die Zauberwelt füllte sich mit Dunkelheit,
Солнца луч позабыл совсем
Den Sonnenstrahl hat sie ganz vergessen.
Раньше полон он был тобой
Früher war sie voll von dir,
А теперь ненавистен всем
Doch nun ist sie allen verhasst.
Я пойду по тропе к ручью
Ich werde den Pfad zum Bach gehen,
Где когда-то звучала песнь
Wo einst das Lied erklang.
Этот мир уже не спасти
Diese Welt ist nicht mehr zu retten,
Значит в землю врасту я здесь
Also werde ich hier in die Erde wurzeln.





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.