Сны Саламандры - Экзорцизм - перевод текста песни на немецкий

Экзорцизм - Сны Саламандрыперевод на немецкий




Экзорцизм
Exorzismus
Смотри, как быстро тает снег на светлых волосах
Sieh, wie schnell der Schnee auf deinen hellen Haaren schmilzt
Ты к этой боли не привык и что-то тянет вниз
Du bist an diesen Schmerz nicht gewöhnt und etwas zieht dich nach unten
И время, словно тонкий лёд, застыло на часах
Und die Zeit, wie dünnes Eis, ist auf der Uhr erstarrt
Ты думал, что тебя спасёт твой глупый экзорцизм?
Dachtest du, dein dummer Exorzismus würde dich retten?
Мне так понравилось, как ты пытался изгонять меня
Mir gefiel es so sehr, wie du versucht hast, mich auszutreiben
И кровью на полу чертил защитный знак
Und mit Blut auf den Boden ein Schutzzeichen gezeichnet hast
И каждый смертный,видя страх, готов тебя понять
Und jeder Sterbliche, der die Angst sieht, ist bereit, dich zu verstehen
Но ты один понять не смог, что сделал ты не так
Aber du allein konntest nicht verstehen, was du falsch gemacht hast
Не нужно золотых монет и дорогих камней
Ich brauche keine Goldmünzen und keine teuren Steine
До них мне просто дела нет, тебе не убежать
Sie kümmern mich einfach nicht, du kannst nicht entkommen
Меня пытался подкупить, но я тебя сильней
Du hast versucht, mich zu bestechen, aber ich bin stärker als du
И жить тебе или умирать - одной лишь мне решать
Und ob du lebst oder stirbst das entscheide allein ich
Забудь заклятья и пойми, что я всего лишь тень
Vergiss die Beschwörungen und begreife, dass ich nur ein Schatten bin
Я в каждом вздохе, в темноте, в манящей дымке сна
Ich bin in jedem Atemzug, in der Dunkelheit, im lockenden Dunst des Traums
Но ты закрыл глаза и ждал, когда начнётся день
Aber du hast die Augen geschlossen und gewartet, dass der Tag beginnt
Но ты закрыл глаза и ждал, когда придёт весна
Aber du hast die Augen geschlossen und gewartet, dass der Frühling kommt
Мне так понравилось, как ты пытался изгонять меня
Mir gefiel es so sehr, wie du versucht hast, mich auszutreiben
Но ты стоял один, в хрустальной тишине
Aber du standst allein da, in kristallener Stille
И снег застыл, часы бегут, я буду повторять
Und der Schnee ist erstarrt, die Uhren laufen, ich werde wiederholen
Когда-нибудь настанет час, ты сам придёшь ко мне
Eines Tages wird die Stunde kommen, da wirst du selbst zu mir kommen





Авторы: валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.