Текст и перевод песни София Ротару - И полетим...
И полетим...
We'll Fly Away...
Ни
слова
о
любви,
ни
слова
о
разлуке
No
words
about
love,
no
words
about
parting
Ни
слова
о
былом
не
пророню
уже
No
longer
will
I
mutter
words
about
the
past
Намеки
не
нужны
и
бесполезны
звуки
Hints
are
unnecessary
and
sounds
are
useless
Когда
одна
душа
пришла
к
другой
душе
When
one
soul
has
found
another
soul
И
полетим
на
белых
крыльях
туда,
где
осень
на
заре
And
we'll
fly
away
on
white
wings
to
where
autumn
is
at
dawn
В
своих
лучах
под
звёздной
пылью
In
its
rays
under
starlight
Сожгла
весь
мир
в
одном
костре
It
burned
the
whole
world
in
a
single
flame
И
полетим,
роняя
тени
куда-то
вдаль,
за
облака
And
we'll
fly
away,
casting
shadows
somewhere
far
away,
beyond
the
clouds
И
виноват
не
день
осенний,
а
эти
слёзы
на
щеках
And
it's
not
the
autumn
day
that's
to
blame,
but
these
tears
on
our
cheeks
Неважно
кто
придёт
и
кто
задует
свечи
It
doesn't
matter
who
comes
and
who
blows
out
the
candles
Наш
замок
опустел:
в
нём
некому
рыдать
Our
castle
is
empty:
there's
no
one
left
to
cry
in
it
Моя
душа
к
твоей
прильнёт
и
станет
легче
My
soul
will
cling
to
yours
and
it
will
become
easier
Нам
вместе
до
весны
пол
жизни
переждать
Together
we'll
wait
out
half
of
our
lives
until
spring
И
полетим
на
белых
крыльях
туда,
где
осень
на
заре
And
we'll
fly
away
on
white
wings
to
where
autumn
is
at
dawn
В
своих
лучах
под
звёздной
пылью
In
its
rays
under
starlight
Сожгла
весь
мир
в
одном
костре
It
burned
the
whole
world
in
a
single
flame
И
полетим,
роняя
тени
куда-то
вдаль,
за
облака
And
we'll
fly
away,
casting
shadows
somewhere
far
away,
beyond
the
clouds
И
виноват
не
день
осенний,
а
эти
слёзы
на
щеках
And
it's
not
the
autumn
day
that's
to
blame,
but
these
tears
on
our
cheeks
В
своих
лучах
под
звёздной
пылью
In
its
rays
under
starlight
Сожгла
весь
мир
в
одном
костре
It
burned
the
whole
world
in
a
single
flame
И
полетим,
роняя
тени
куда-то
вдаль,
за
облака
And
we'll
fly
away,
casting
shadows
somewhere
far
away,
beyond
the
clouds
И
виноват
не
день
осенний,
а
эти
слёзы
на
щеках
And
it's
not
the
autumn
day
that's
to
blame,
but
these
tears
on
our
cheeks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий куровский, ruslan kvinta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.