Собачий Lie - Быть Как Ты - перевод текста песни на немецкий

Быть Как Ты - Собачий Lieперевод на немецкий




Быть Как Ты
Sein Wie Du
Помнишь, как вы жили в палатке
Erinnerst du dich, wie ihr im Zelt gelebt habt
И не особо боялись осадков?
Und keine besondere Angst vor Niederschlag hattet?
Помнишь, как твой папа набрал
Erinnerst du dich, wie dein Papa gesammelt hat
Целый люк капусты в катамаран?
Eine ganze Luke voll Kohl in den Katamaran?
Помнишь, ты мешал водку с пивом
Erinnerst du dich, wie du Wodka mit Bier gemischt hast
И выпивал без особых усилий?
Und es ohne besondere Mühe getrunken hast?
Я не поверю, что ты это выдумал
Ich glaube nicht, dass du dir das ausgedacht hast
Это на самом деле было
Das ist wirklich passiert
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
И меня не волнует
Und es kümmert mich nicht
Что планы на жизнь изменились давно
Dass sich die Lebenspläne längst geändert haben
И ты не такой каким был
Und du nicht mehr die bist, die du warst
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
Оставаясь при этом собой
Und dabei ich selbst bleiben
Планы на жизнь изменились давно
Die Lebenspläne haben sich längst geändert
Но ты еще рядом со мной
Aber du bist noch bei mir
Помнишь, как вы жили на севере
Erinnerst du dich, wie ihr im Norden gelebt habt
И тебе в школу мешал ходить снег?
Und dir der Schnee den Schulweg erschwert hat?
Помнишь, как у вас была собака
Erinnerst du dich, wie ihr einen Hund hattet
И она катала тебя на спине?
Und er dich auf seinem Rücken getragen hat?
Помнишь, как ты жила в Москве одна?
Erinnerst du dich, wie du allein in Moskau gelebt hast?
Ты помнишь, будто это было вчера
Du erinnerst dich, als wäre es gestern gewesen
Не забывай об этом никогда
Vergiss das niemals
Я помню тебя, пока ты помнишь себя
Ich erinnere mich an dich, solange du dich an dich selbst erinnerst
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
И меня не волнует
Und es kümmert mich nicht
Что планы на жизнь изменились давно
Dass sich die Lebenspläne längst geändert haben
И ты не такой каким был
Und du nicht mehr die bist, die du warst
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
Оставаясь при этом собой
Und dabei ich selbst bleiben
Планы на жизнь изменились давно
Die Lebenspläne haben sich längst geändert
Но ты еще рядом со мной
Aber du bist noch bei mir
Вы будете жить вечно в моей голове
Ihr werdet ewig in meinem Kopf leben
В разных отрезках времени и точках на земле
In verschiedenen Zeitabschnitten und an verschiedenen Orten der Welt
И в этой паутине мы застряли все
Und in diesem Spinnennetz sind wir alle gefangen
Но я сильно не жалуюсь, пока храню ваш след
Aber ich beschwere mich nicht sehr, solange ich eure Spur bewahre
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
И меня не волнует
Und es kümmert mich nicht
Что планы на жизнь изменились давно
Dass sich die Lebenspläne längst geändert haben
И ты не такой каким был
Und du nicht mehr die bist, die du warst
Я хочу быть как ты
Ich will sein wie du
Оставаясь при этом собой
Und dabei ich selbst bleiben
Планы на жизнь изменились давно
Die Lebenspläne haben sich längst geändert
Но ты еще рядом со мной
Aber du bist noch bei mir





Авторы: алексей карушин, дарья миклашевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.