Сова - Грустный выпускной - перевод текста песни на немецкий

Грустный выпускной - Соваперевод на немецкий




Грустный выпускной
Trauriger Abschlussball
Щас, я ему отвечу
Warte, ich antworte ihm kurz
Привет. Э, да, приезжай, конечно. Я тоже буду очень рада тебя видеть, но я не одна, если что
Hallo. Äh, ja, komm ruhig vorbei, klar. Ich freue mich auch sehr, dich zu sehen, aber ich bin nicht allein, nur damit du Bescheid weißt.
Я мчу на бал (на бал)
Ich eile zum Ball (zum Ball)
На грустный вечер выпускной
Zum traurigen Abschlussabend
Хотел кружиться я с тобой тобой)
Ich wollte mit dir tanzen (mit dir)
Но ты в объятьях чужих
Aber du bist in fremden Armen
И я пропал (пропал)
Und ich bin verloren (verloren)
На этом грустном выпускном
Auf diesem traurigen Abschlussball
Ведь не судьба нам быть вдвоём (вдвоём)
Denn es ist uns nicht bestimmt, zusammen zu sein (zusammen)
Я был в мечтах лишь слепых
Ich war nur in blinden Träumen
Возможно, однажды
Vielleicht eines Tages
Я даже не вспомню
Werde ich mich nicht einmal erinnern
Что жил я в оммаже
Dass ich in einer Hommage lebte
На киногероя
An einen Filmhelden
В моих глазах лето
In meinen Augen Sommer
Костюм несуразный
Ein unbeholfenes Outfit
Над этим моментом
Über diesen Moment
Лишь мы с тобой властны
Haben nur wir beide Macht
Я мчу на бал (на бал)
Ich eile zum Ball (zum Ball)
На грустный вечер выпускной
Zum traurigen Abschlussabend
Хотел кружиться я с тобой тобой)
Ich wollte mit dir tanzen (mit dir)
Но ты в объятьях чужих
Aber du bist in fremden Armen
И я пропал (пропал)
Und ich bin verloren (verloren)
На этом грустном выпускном
Auf diesem traurigen Abschlussball
Ведь не судьба нам быть вдвоём (вдвоём)
Denn es ist uns nicht bestimmt, zusammen zu sein (zusammen)
Я был в мечтах лишь слепых
Ich war nur in blinden Träumen
Разбился в осколки
Zerbrach in Scherben
Мой киносценарий
Mein Filmszenario
Где нас год за годом
Wo ich uns Jahr für Jahr
С тобой представлял я
Mit dir vorgestellt habe
Теперь мои слёзы
Jetzt meine Tränen
Что предал мечтами
Weil Träume mich betrogen
Как азбука Морзе
Wie Morsezeichen
Стучат так печально
Klopfen so traurig
Я мчу на бал (на бал)
Ich eile zum Ball (zum Ball)
На грустный вечер выпускной
Zum traurigen Abschlussabend
Хотел кружиться я с тобой тобой)
Ich wollte mit dir tanzen (mit dir)
Но ты в объятьях чужих
Aber du bist in fremden Armen
И я пропал (пропал)
Und ich bin verloren (verloren)
На этом грустном выпускном
Auf diesem traurigen Abschlussball
Ведь не судьба нам быть вдвоём (вдвоём)
Denn es ist uns nicht bestimmt, zusammen zu sein (zusammen)
Я был в мечтах лишь слепых
Ich war nur in blinden Träumen
Я мчу на бал моих глазах лето)
Ich eile zum Ball (in meinen Augen Sommer)
На грустный вечер выпускной (костюм несуразный)
Zum traurigen Abschlussabend (ein unbeholfenes Outfit)
Хотел кружиться я с тобой (над этим моментом)
Ich wollte mit dir tanzen (über diesen Moment)
Но ты в объятьях чужих
Aber du bist in fremden Armen
И я пропал (разбился в осколки)
Und ich bin verloren (zerbrach in Scherben)
На этом грустном выпускном (мой киносценарий)
Auf diesem traurigen Abschlussball (mein Filmszenario)
Ведь не судьба нам быть вдвоём (где нас год за годом)
Denn es ist uns nicht bestimmt, zusammen zu sein (wo ich uns Jahr für Jahr)
Я был в мечтах лишь слепых
Ich war nur in blinden Träumen





Авторы: павел штонденко, тарас овсянников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.