Сова - На рассвете - перевод текста песни на немецкий

На рассвете - Соваперевод на немецкий




На рассвете
Im Morgengrauen
Я ещё не лёг, а ты проснулась
Ich bin noch nicht schlafen gegangen, und du bist aufgewacht
"Мы умрём" не верю в эту глупость
„Wir werden sterben“ ich glaube nicht an diesen Unsinn
Каждый день встречаем мы рассветы
Jeden Tag begrüßen wir die Morgendämmerung
Это доказательство бессмертья
Das ist der Beweis der Unsterblichkeit
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Мне вчера удача улыбнулась
Gestern hat mich das Glück angelächelt
Ты пришла, развеяв мою хмурость
Du kamst und hast meine Schwermut vertrieben
Я включу любимые кассеты
Ich lege meine Lieblingskassetten ein
Замедлять вращение планеты
Um die Drehung des Planeten zu verlangsamen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи на рассвете
Komm im Morgengrauen
В час, когда звёзды меркнут
Zur Stunde, wenn die Sterne verblassen
В песнях тех, что не спеты
In den Liedern, die nicht gesungen sind
Ты припeв, я куплеты
Du bist der Refrain, ich die Strophen
Приходи
Komm
В час, когда
Zur Stunde, wenn
В песнях тех
In den Liedern
Ты припeв
Du bist der Refrain





Авторы: павел штонденко, тарас овсянников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.