Растает снег
Der Schnee wird schmelzen
Музыка,
ночь
Musik,
Nacht
Музыка,
ночь,
печальный
стих
Musik,
Nacht,
ein
trauriges
Gedicht
Разум
точь-в-точь
Der
Verstand,
ganz
genau
Как
этот
стылый
город
стих
Wie
diese
kühle
Stadt
verstummt
ist
Мысли
вчера
Gedanken
von
gestern
В
улицу
бросил
сгоряча
Warf
ich
hitzig
auf
die
Straße
Где-то
она
Irgendwo
wirst
du
Перешагнёт
их
невзначай
Unachtsam
darüber
treten
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
В
твой
дом
придёт
весна
Kommt
Frühling
in
dein
Haus
Игривых
окон
свет
Das
Licht
verspielter
Fenster
Не
гасишь
допоздна
Löschst
du
bis
spät
nicht
aus
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
В
твой
дом
придёт
весна
Kommt
Frühling
in
dein
Haus
Игривых
окон
свет
Das
Licht
verspielter
Fenster
Не
гасишь
допоздна
Löschst
du
bis
spät
nicht
aus
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Где
ты
живёшь
Wo
wohnst
du
И
кто
теперь
к
тебе
спешит?
Und
wer
eilt
nun
zu
dir?
Перевернёшь
Du
schlägst
um
Эту
главу,
чтоб
дальше
жить
Dieses
Kapitel,
um
weiterzuleben
Встречу
печаль
Ich
begegne
der
Trauer
И
без
щита,
и
без
меча
Ohne
Schild
und
ohne
Schwert
И
зацвела
Und
er
erblühte
Вновь
зацвела
моя
мечта
Wieder
erblühte
mein
Traum
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
В
твой
дом
придёт
весна
Kommt
Frühling
in
dein
Haus
Игривых
окон
свет
Das
Licht
verspielter
Fenster
Не
гасишь
допоздна
Löschst
du
bis
spät
nicht
aus
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
В
твой
дом
придёт
весна
Kommt
Frühling
in
dein
Haus
Игривых
окон
свет
Das
Licht
verspielter
Fenster
Не
гасишь
допоздна
Löschst
du
bis
spät
nicht
aus
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Когда
растает
снег
Wenn
der
Schnee
schmilzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел штонденко, тарас овсянников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.