Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Фары
блеск,
такси-машина
Scheinwerferglanz,
Taxi-Wagen
Доброй
ночи
и
вам,
мужчина
Gute
Nacht
auch
dir,
Mann
Мчи
вперёд,
не
замечай
сплошную
Fahr
schnell,
vergiss
die
durchgezogene
Linie
А
дорогу
не
подскажу
я
Aber
den
Weg
werd'
ich
dir
nicht
sagen
Как
я
одинок,
послушай
Wie
einsam
ich
bin,
hör
zu
Как
желал
я
жизни
лучшей
Wie
ich
mir
ein
besseres
Leben
wünschte
Жаль
понять
мой
путь
беспечный
Leider,
meinen
leichtsinnigen
Weg
В
силах
лишь
ты,
первый
встречный
Kannst
nur
du
verstehen,
der
erste,
der
mir
begegnet
Эй,
таксист-таксист,
я
тебе
изолью
свою
душу,
пойми
и
прости
Hey,
Taxist-Taxist,
ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
versteh
und
verzeih
Ты
позволь,
таксист,
мой
единственный
друг,
мне
немного
искренности
Erlaube
mir,
Taxist,
mein
einziger
Freund,
ein
bisschen
Ehrlichkeit
Эй,
таксист-таксист,
я
тебе
изолью
свою
душу,
пойми
и
прости
Hey,
Taxist-Taxist,
ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
versteh
und
verzeih
Ты
позволь,
таксист,
мой
единственный
друг,
мне
немного
искренности
Erlaube
mir,
Taxist,
mein
einziger
Freund,
ein
bisschen
Ehrlichkeit
Засыпает
город
старый
Die
alte
Stadt
schläft
ein
Ткань
ночную
режут
фары
Scheinwerfer
zerschneiden
den
nächtlichen
Stoff
Спят
дома,
людей
так
много
Häuser
schlafen,
so
viele
Menschen
drin
Среди
них
мне
одиноко
Unter
ihnen
fühl
ich
mich
allein
Лишь
с
тобою
я
без
маски
Nur
bei
dir
bin
ich
ohne
Maske
Молча
ты
поймёшь
по-братски
Schweigend
wirst
du
es
verstehen
Увези
с
собой
все
тайны
Nimm
alle
Geheimnisse
mit
dir
fort
Друг
единственный,
случайный
Mein
einziger,
zufälliger
Freund
Эй,
таксист-таксист,
я
тебе
изолью
свою
душу,
пойми
и
прости
Hey,
Taxist-Taxist,
ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
versteh
und
verzeih
Ты
позволь,
таксист,
мой
единственный
друг,
мне
немного
искренности
Erlaube
mir,
Taxist,
mein
einziger
Freund,
ein
bisschen
Ehrlichkeit
Эй,
таксист-таксист,
я
тебе
изолью
свою
душу,
пойми
и
прости
Hey,
Taxist-Taxist,
ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
versteh
und
verzeih
Ты
позволь,
таксист,
мой
единственный
друг,
мне
немного
искренности
Erlaube
mir,
Taxist,
mein
einziger
Freund,
ein
bisschen
Ehrlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел штонденко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.