Совергон - Вселенная - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Совергон - Вселенная




Вселенная
Universe
Скопление Девы, Галактика, Млечный путь,
Virgo Cluster, Galaxy, Milky Way,
Солнечная система, мы с тобой навечно тут,
Solar system, you and I are here forever,
Маленькие люди со своей маленькой жизнью,
Tiny people with their tiny lives,
Я атом среди триллионов звезд, но я такой капризный...
I'm an atom amongst trillions of stars, yet I'm so capricious...
Мне никогда не побывать за пределами даже планеты
I'll never travel beyond even this planet
И уж тем более не повидать пейзажи Андромеды
Let alone witness the landscapes of Andromeda
Мы смотрим на небо и видим кладбище далеких звезд
We gaze at the sky and see a graveyard of distant stars
Их свет давно потух, но космос их только сейчас донес
Their light died out long ago, but the cosmos only now delivers it to us
Вся моя жизнь ничто в масштабах истории вселенной?
Is my whole life insignificant in the grand scheme of the universe?
Она кончится крематорием или закапыванием в землю
It will end in a crematorium or buried beneath the earth
А все мои чувства, идеи и слова сотрутся вовсе
And all my feelings, ideas, and words will fade completely
Я это лишь несколько десятков оборотов вокруг солнца
I'm just a few dozen rotations around the sun
И пусть внутри ураган эмоций штормит и бьет молнией в сердце
And even though a hurricane of emotions storms and strikes lightning in my heart
Все это никогда не сравнится с безмолвием любой звезды нам известной
It will never compare to the silence of any star we know
Любой поступок - пустяк
Any action is trivial
Любое действие - ничто
Any deed is nothing
Но у меня своя вселенная - она для меня всё
But I have my own universe - it's everything to me
Нам давно уже плевать на других людей,
We stopped caring about others long ago,
Так же и вселенной плевать на нас
Just like the universe doesn't care about us
Наши жизни - мимолетная тень
Our lives are a fleeting shadow
И нам до звезд рукой не достать.
And we can't reach the stars.
Но мы продолжаем мечтать и раздвигать границы
But we continue to dream and push boundaries
Открыли космос, а тетради скоро перевернем страницу
We've opened up the cosmos, and soon we'll turn the page in our notebooks
Мы превращаемся в пыль, но оседаем в легких
We turn into dust, but we settle in the lungs
И мы уходим, оставляя знания потомкам.
And we depart, leaving knowledge to our descendants.
Да, я мал, живу на каком-то шаре, вакууме
Yes, I'm small, living on some sphere, in a vacuum
Пытаюсь влиять на толпу словами одинаковыми
Trying to influence the crowd with identical words
Не новатор далеко, да и не мыслитель даже
I'm far from a pioneer, not even a thinker
Все мои мысли не новье, так что опустим важность
All my thoughts are not new, so let's not overstate their importance
Я учился у уже мертвых людей и тем я точно не гений,
I learned from people who are already dead, and thus I'm definitely not a genius,
Покров тайны сорван,
The veil of secrecy is torn,
Просто кто-то тоже хочет выйти из тени.
Someone else just wants to step out of the shadows.
Во вселенной я атом, на планете человек, в своем мире кто я?
In the universe, I'm an atom, on the planet, a human, in my own world, who am I?
Еще предстоит узнать, какие двери внутри мне судьба откроет
It remains to be seen what doors fate will open for me within
Давайте жить пока можем, сейчас и сегодня
Let's live while we can, now and today
Перестанем метаться по клетке и будем летать свободно
Let's stop pacing in our cages and fly free
Будем ошибаться, усвоим уроки и потопаем в будущее
We'll make mistakes, learn our lessons, and stride into the future
Это не мы идем по дороге, это дорога возникает под ногами идущего
It's not us walking the path, it's the path that appears beneath the feet of the one who walks
Нам давно уже плевать на других людей,
We stopped caring about others long ago,
Так же и вселенной плевать на нас
Just like the universe doesn't care about us
Наши жизни - мимолетная тень
Our lives are a fleeting shadow
И нам до звезд рукой не достать.
And we can't reach the stars.
Но мы продолжаем мечтать и раздвигать границы
But we continue to dream and push boundaries
Открыли космос, а тетради скоро перевернем страницу
We've opened up the cosmos, and soon we'll turn the page in our notebooks
Мы превращаемся в пыль но оседаем в легких
We turn into dust, but we settle in the lungs
И мы уходим, оставляя знания потомкам.
And we depart, leaving knowledge to our descendants.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.