Текст и перевод песни Совергон - За руку
Я
нарисую
нам
сказку
на
старом
асфальте
мелом
I'll
draw
us
a
tale
on
the
old
asphalt
with
chalk
Там,
где
звёзды
гаснут,
зажжём
те,
что
ещё
не
горели
Where
the
stars
fade,
we'll
light
those
that
haven't
burned
bright
Там,
где
краски
играют,
детство
ещё
не
дотлело
Where
colors
play,
childhood's
not
yet
extinct
Просто
возьми
мою
руку,
за
пространство
и
время!
Just
take
my
hand,
across
space
and
time!
Ветер
в
лицо
— впереди
горизонт
Wind
in
our
faces,
horizon
ahead
Садись
на
крыло,
куда
же
нас
занесёт?
Hop
on
my
wing,
where
will
this
lead?
Снова
пьяный
пилот,
мы
идём
на
штурм
The
drunk
pilot
strikes
again,
we
charge
into
the
fray
Не
знаю,
кто
и
где,
но
нас
точно
ждут!
I
don't
know
who
or
where,
but
they're
waiting
for
us,
I
say!
В
облаках
перелётные
стаи
синиц
Flocks
of
blue
tits
in
the
clouds
migrate
Потеряли
хозяев
и
покорные
руки
They've
lost
their
owners
and
their
gentle
hands
Я
видел,
за
солнцем
летят
журавли
I've
seen
cranes
flying
towards
the
sun
Видел
тот
же
мир
из
[?]
I've
seen
the
same
world
from
way
up
high
Ждёт
не
дождётся
дорога
событий
The
road
awaits
events,
can't
wait
any
longer
Я
выстрою
путь,
который
нам
не
забыть
I'll
build
a
path
we'll
never
forget
И
мы
так
много
раз
с
тобой
будем
на
грани
And
so
many
times
we'll
be
on
the
brink
Давай
сыграем
так,
как
никогда
не
играли?
Shall
we
play
like
we've
never
played
before,
my
dear?
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
закрой
глаза
Just
take
my
hand,
just
close
your
eyes
Просто
мечтай
— всё
будет
в
точности,
как
я
сказал!
Just
dream,
it
will
all
come
true,
as
I've
said!
Вокруг
луны,
к
центру
Земли
— мы
никогда
не
станем
взрослыми
Around
the
moon,
to
Earth's
core,
we'll
never
grow
old
Закрой
глаза
и
посмотри
— мир
стал
лишь
отголосками
Close
your
eyes
and
see,
the
world
has
become
an
echo
Я
нашёл
радугу
между
чёрным
и
белым
I've
found
a
rainbow
between
black
and
white
Возьми
меня
за
руку
и
полетели
Take
my
hand
and
let's
fly
Я
нарисую
нам
сказку
на
старом
асфальте
мелом
I'll
draw
us
a
tale
on
the
old
asphalt
with
chalk
Там,
где
звёзды
гаснут,
зажжём
те,
что
ещё
не
горели
Where
the
stars
fade,
we'll
light
those
that
haven't
burned
bright
Там,
где
краски
играют,
детство
ещё
не
дотлело
Where
colors
play,
childhood's
not
yet
extinct
Просто
возьми
мою
руку,
за
пространство
и
время!
Just
take
my
hand,
across
space
and
time!
Мы
побываем
везде,
где
хотели
We'll
go
wherever
we've
wished
Посмотрим
на
всё,
что
желали
увидеть
We'll
see
everything
we've
wished
to
see
Поймём,
что
вселенную
всю
облетели
We'll
realize
we've
traveled
the
whole
universe
Расстроимся,
байки
в
каждом
трактире
We'll
be
disappointed,
telling
tales
in
every
tavern
Устанем,
приляжем,
может,
пати
закатим
We'll
get
tired,
rest,
maybe
have
a
party
Сосчитаем
все
звёзды
— вспомним
былое
We'll
count
all
the
stars,
reminiscing
about
the
past
Вот
блин,
мы
встречали
так
много
закатов
Gosh,
we've
seen
so
many
sunsets
Я
даже
забыл,
что
на
Земле
всё
другое!
I've
even
forgotten
that
back
on
Earth,
it's
a
different
world!
Скучно
но
мимо,
сказал
бы
наивно
Boring
but
near,
I'd
say
naively
Мне
кажется,
или
их
мир
так
наигранный?
Is
it
just
me,
or
is
their
world
so
artificial?
Я
видел
их
пьесы,
читал
их
стихи
I've
seen
their
plays,
read
their
poems
Они
не
стоят
и
пальца
нашей
руки!
They're
not
worth
the
finger
on
our
hands!
Сюр
— их
театр,
их
смысл
— декор
Surreal
is
their
theater,
decor
is
their
meaning
Садись
на
крыло,
улетим
далеко
Hop
on
my
wing,
let's
fly
far
away
Идём
новым
курсом,
я
такое
не
пробовал
We're
taking
a
new
course,
I've
never
tasted
this
К
чёрту
вселенную
— построим
новую!
To
hell
with
the
universe,
we'll
build
a
new
one!
Вокруг
луны,
к
центру
Земли
— всё
так
до
боли
знакомо
Around
the
moon,
to
Earth's
core,
so
painfully
familiar
Глянь
позади
— там
мы
летим,
только
сбежали
из
дома
Look
behind
you,
there
we
go,
having
escaped
home
Я
нашёл
радугу
между
чёрным
и
белым
I've
found
a
rainbow
between
black
and
white
Возьми
меня
за
руку...
Take
my
hand...
Я
нарисую
нам
сказку
на
старом
асфальте
мелом
I'll
draw
us
a
tale
on
the
old
asphalt
with
chalk
Там,
где
звёзды
гаснут,
зажжём
те,
что
ещё
не
горели
Where
the
stars
fade,
we'll
light
those
that
haven't
burned
bright
Там,
где
краски
играют,
детство
ещё
не
дотлело
Where
colors
play,
childhood's
not
yet
extinct
Просто
возьми
мою
руку,
за
пространство
и
время!
Just
take
my
hand,
across
space
and
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: итчанов максут
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.