Текст и перевод песни Совергон - Какая жалость
Вот
бы
всё
было
по-настоящему
Oh,
that
everything
was
real
Как
в
наших
самых
смелых
разноцветных
снах
Like
in
our
wildest,
dreamiest,
most
colorful
dreams
И
если
я
усну
навечно
не
трогайте
спящего
And
if
I
fall
asleep
for
good,
then
do
not
touch
the
sleeping
Сотрите
все
стихи
со
стен,
оставьте
на
устах
Eraser
all
the
poems
from
the
walls,
but
leave
them
on
the
lips
Я
исписался,
а
ты
так
и
не
дождалась
песен
I
have
written
myself
out,
and
you
did
not
wait
for
the
songs
Я
вешался
на
их
глазах,
но
тебе
было
весело
I
hanged
myself
in
front
of
their
eyes,
but
you
were
amused
Впервые
резался
от
твоей
лучезарности
For
the
first
time,
I
cut
myself
from
your
radiance
Хотел
остаться
молодым,
но
не
дожить
до
старости
I
wished
to
stay
young,
but
not
live
to
be
old
Оставь
меня
в
тени,
я
посмотрю
на
твой
танец
отсюда
Leave
me
in
the
shade,
I
will
watch
your
dance
from
here
В
тебе
была
загадка
в
стиле
багровых
этюдов
In
you,
there
was
a
mystery
in
the
style
of
crimson
etudes
Может
быть
мы
и
выбрали
не
ту
пилюлю
Maybe,
we
did
not
choose
the
right
pill
Та,
что
без
яда,
досталась
совершенно
другим
людям
The
one
without
poison
went
to
totally
different
people
Я
ведь
лучший
драматург,
вы
пожалейте
мой
талант
I
am
the
best
playwright,
so
pity
my
talent
Рисую
только
с
натуры,
за
ширмой
только
в
антрактах
I
draw
only
from
life,
behind
a
screen
only
during
intermissions
Раз
он
прое.ал
себя
оставим
тамагочи
If
he
screwed
himself
over,
let's
leave
a
Tamagotchi
Но
я
всё
ещё
ищу
тебя,
тот
аленький
цветочек
But
I
am
still
looking
for
you,
that
scarlet
flower
Я
увидел
тебя
где-то
на
солнце
I
saw
you
somewhere
in
the
sun
Заметил,
как
ты
улыбалась
I
noticed
how
you
smiled
Я
слышал
там
кто-то
смеётся
I
heard
someone
laughing
there
Какая
жалость
What
a
pity
Я
увидел
тебя
где-то
на
солнце
I
saw
you
somewhere
in
the
sun
Заметил,
как
ты
улыбалась
I
noticed
how
you
smiled
Я
слышал
там
кто-то
смеётся
I
heard
someone
laughing
there
Какая
жалость
What
a
pity
Детка,
я
задурил
тебе
голову
Baby,
I
turned
your
head
Я
прокурил
свою
молодость
I
smoked
away
my
youth
Но
не
беспокойся
— слабых
украшают
шрамы
But
don't
worry,
scars
decorate
the
weak
Не
бойся
меня,
иначе
я
спрячусь
под
покрывалом
Don't
fear
me,
otherwise
I
will
hide
under
the
covers
Мой
дивный
новый
мир
в
себе
опасности
таит
My
brave
new
world
hides
dangers
Догони,
если
посмеешь,
но
здесь
царствие
луны
Catch
up,
if
you
dare,
but
here
is
the
realm
of
the
moon
Я
бы
стёр
ладони
в
кровь,
чтоб
разжечь
во
тьме
костёр
I
would
rub
my
palms
bloody,
to
kindle
a
fire
in
the
dark
Посмотри
на
мой
восторг
и,
я
уверен,
ты
придёшь
в
восторг
Look
at
my
delight,
and
I
am
sure,
you
will
also
be
delighted
Я
не
умею
танцевать
и
пою
в
унисон
I
do
not
know
how
to
dance,
and
I
sing
in
unison
В
моих
стихах
мы
кружимся
под
Мендельсон
In
my
poems,
we
whirl
to
the
tune
of
Mendelssohn
Бледная
ночь
среди
созвездий
там,
на
нашем
месте
встречи
Pale
night
among
the
constellations
there,
at
our
meeting
place
Обернись
— тебе
и
мне
однажды
точно
станет
легче
Turn
around,
it
will
definitely
become
easier
for
you
and
me
someday
Вырываю
ваши
перья,
вы
летите,
пока
есть
возможность
I
tear
out
your
feathers,
you
fly,
while
there
is
a
chance
Мы
с
моею
тенью,
тупо
слушаем,
как
ты
смеёшься
My
shadow
and
I,
stupidly
listen
to
you
laughing
Напишем
песню,
ты,
возможно,
нарисуешь
ноты
We
will
write
a
song,
you
may
draw
notes
Я
ослеп,
смотря
на
солнце,
но
я
ещё
слышу
шёпот
I
went
blind,
staring
at
the
sun,
but
I
can
still
hear
the
whisper
Я
увидел
тебя
где-то
на
солнце
I
saw
you
somewhere
in
the
sun
Заметил,
как
ты
улыбалась
I
noticed
how
you
smiled
Я
слышал
там
кто-то
смеётся
I
heard
someone
laughing
there
Какая
жалость
What
a
pity
Я
увидел
тебя
где-то
на
солнце
I
saw
you
somewhere
in
the
sun
Заметил,
как
ты
улыбалась
I
noticed
how
you
smiled
Я
слышал
там
кто-то
смеётся
I
heard
someone
laughing
there
Какая
жалость
What
a
pity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрусяк илья, совергон михаил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.